Одиссей — герой древнегреческой мифологии. Он был царем Итаки, прославившимся как участник Троянской войны. Приключения Одиссея были описаны в ряде произведений литературы, самым известным из которых была «Одиссея» Гомера.

После разрушения Трои, Одиссей на двенадцати кораблях, груженных богатой добычей, отправился к себе на родину, в Итаку.

2 Исмар (город киконов)

Через несколько дней плаванья ветер принес корабли Одиссея к земле киконов. На берегу был расположен город Исмар. Одиссей вступил в бой с жителями Исмара и разрушил часть города, большая часть жителей которого была убита.

Одиссей предложил своим спутникам спешно покинуть город, но они отвергли его совет и целую ночь пировали. В это время успевшие спастись бегством жители Исмара позвали на помощь соседей и вступили в бой с греками. Целый день билось одиссеево войско с киконами, держась вблизи кораблей, и только на заходе солнца им пришлось отступить перед сильными врагами.

Трижды окликнул Одиссей каждого из павших в сражении — таков был обычай — и затем отплыл со своею дружиной, скорбя о погибших.

3 Страна лотофагов

Добравшись до острова Кифера у побережья Лаконики, Одиссей собирался обогнуть Пелопоннес, но сильный ветер неожиданно понес его на юг. Через девять дней греки оказались у Ливии, в местности, населенной поедателями плодов лотоса — лотофагами. Сладкий плод лотоса имел страшное свойство: тот, кто его пробовал, навсегда забывал о своей родине.

Высадившись на берегу, Одиссей отправил на разведку трех человек. Их встретили лотофаги и угостили лотосом. Поев плодов, спутники Одиссея забыли, зачем их послали. Не дождавшись их возвращения, Одиссей с небольшим отрядом отправился на поиски. Они отыскали пропавших, силой привели их обратно на корабль, привязали к корабельным скамьям и вышли в море.

4 Остров циклопов

Через некоторое время, заблудившись ночью в тумане, Одиссей был вынужден причалить к острову, где в глубоких пещерах жили одноглазые великаны-циклопы. Они разводили овец и пасли свои стада в горах. Несмотря на мирное занятие, циклопы были кровожадными людоедами.

Одиссей и его товарищи зашли в одну из пещер. Хозяина не было дома. Путешественники нашли большой запас сыров и ведра с простоквашей. Пещера принадлежала циклопу Полифему, сыну морского бога Посейдона. Вернувшись с пастбища и загнав в пещеру свое стадо, Полифем обнаружил непрошенных гостей. Циклоп схватил двоих товарищей Одиссея и съел их. Затем, завалив вход в пещеру огромным камнем, улегся спать. На другой день Полифем, как обычно, отправился пасти свои стада, а пленников оставил в пещере, не забыв закрыть вход.

Вечером, когда Полифем вернулся в пещеру, Одиссей предложил ему выпить вина, мех с которым захватил с корабля. Циклопы не знали виноделия, и незнакомый напиток так понравился Полифему, что он осведомился об имени Одиссея, пообещав, что сожрет его в последнюю очередь. Одиссей сказал, что его зовут Никто, и поблагодарил за обещанную милость. Вскоре великан опьянел и заснул. Тогда Одиссей взял острый кол и пронзил им единственный глаз людоеда. На отчаянный вопль Полифема сбежались другие циклопы и стали спрашивать, кто причинил ему обиду, заставляющую так страшно кричать. Полифем ответил: «Никто!» Великаны, пожав плечами, отправились спать.

Лишенный зрения циклоп, сколько ни старался, не мог поймать Одиссея и его товарищей в огромной, полной закоулков пещере. Тогда он надумал перехватить их у выхода, когда они попытаются бежать. Полифем отвалил камень, закрывающий выход, и стал ждать. Уже рассвело и стадо Полифема проснулось, животные потянулись наружу. Великан ощупывал спины проходивших мимо него животных. Одиссей спрятался под брюхом одного из баранов, товарищи последовали его примеру, и таким образом беспрепятственно покинув пещеру, они вернулись на свои корабли.

5 Эолия

В следующий раз Одиссей остановился на острове Эолия, где обитал бог Эол. Он приветливо встретил путешественников, и те гостили у него целый месяц. Перед отплытием в дальнейший путь Эол вручил Одиссею завязанный серебряной нитью мех. В этом мехе Эол поместил все подвластные ему бурные ветры, кроме ласкового западного Зефира, который должен был нести корабли Одиссея в сторону его родной Итаки. Эол сказал Одиссею, чтобы он не развязывал серебряную нить на мешке до того, как приплывет домой.

Путешествие было спокойным. Одиссей уже приближался к Итаке, но от сильной усталости погрузился в сон. Спутники Одиссея, полагавшие, что в мешке Эола находятся богатые дары, украдкой развязали серебряную нить. Ветры вырвались и понеслись домой к Эолу, гоня корабль Одиссея впереди себя. Путешественники вскоре вновь оказались на острове Эола и стали просить у него помощи, но разгневанный бог прогнал их.

6 Страна лестригонов

Плыл Одиссей шесть дней и ночей и прибыл в страну лестригонов, в большой город, называемый Ламос. Заметив удобную пристань между высоких утесов, путешественники направили в нее свои корабли и там бросили якорь. Но Одиссей, несмотря на то, что залив был удобен и море было тихое, поставил свой корабль около входа в залив.

Трое спутников Одиссея высадились на берег, чтобы узнать, какие живут здесь люди. Вскоре они дошли до дороги, и она привела их к роднику. Там они встретили женщину исполинского роста с кувшином на плечах. Путешественники спросили у нее, кто обитает в этой стране и кто этим городом правит. Она им объяснила, что здесь живут лестригоны, а она — царская дочь, и указала им дом своего отца Антифата, царя лестригонов.

Пришли они в царский дом огромной вышины, встретили там жену царя, а затем явился и сам Антифат. Он тотчас схватил одного из посетителей и съел его. Увидев это, двое остальных бросились бежать к своим кораблям. Но царь лестригонов поднял страшный крик и созвал весь город, сбежались отовсюду толпы лестригонов. Подбежав к пристани, стали они бросать камни в корабли. Как рыб нанизали лестригоны греков на колья и унесли на съедение в город. И только один корабль Одиссея, спрятанный за утесом, остался цел.

7 Остров Эя (У Цирцеи)

Устремившись по морю на восток, Одиссей вскоре достиг острова Эя, где жила колдунья Цирцея, дочь бога солнца Гелиоса. Друг Одиссея Эврилох и с ним еще 22 человека пошли осмотреть остров. В центре его, на широкой поляне, они увидели дворец Цирцеи, вокруг которого бродили волки и львы. Хищники, однако, не напали на людей Эврилоха, а стали ластиться к ним, махая хвостами. Греки не знали, что эти звери на самом деле были людьми, заколдованными Цирцеей.

Сама Цирцея тоже вышла к грекам и, приветливо улыбаясь, предложила им трапезу. Все согласились, кроме осторожного Эврилоха. Он не пошел в дом Цирцеи, а стал подглядывать в окна за тем, что там происходило. Богиня поставила перед путешественниками вкусные яства с добавленным в них волшебным зельем. Когда греки отведали его, Цирцея прикоснулась к ним волшебным жезлом, превратила их в свиней и загнала в свинарник.

Эврилох вернулся к Одиссею и рассказал о произошедшем. Одиссей бросился выручать товарищей. По пути ему явился бог Гермес и дал средство, которое могло предохранить от колдовства Цирцеи. Это был пахучий белый цветок «моли» с черным корнем. Когда Одиссей добрался до дома Цирцеи, она и его пригласила к столу. Однако, поедая ее угощенье, герой, по совету Гермеса, все время нюхал волшебный цветок. Затем Цирцея прикоснулась к Одиссею своим жезлом. Но колдовство не подействовало. Одиссей вскочил и занес над Цирцеей меч. Колдунья стала просить пощады, суля, что будет хорошо обращаться с Одиссеем. Цирцея превратила спутников Одиссея обратно в людей. После этого путешественники провели на острове Эя целый год.

Тоскуя по Итаке и по своей жене Пенелопе, Одиссей все же решил покинуть Цирцею. Та посоветовала ему вначале побывать в подземном царстве мертвых бога Аида и вопросить живущую там тень знаменитого предсказателя Тиресия Фивского о своей дальнейшей судьбе. Одиссей побывал в царстве мертвых, побеседовал со многими героями, погибшими в Троянской войне, видел свою покойную мать и услышал пророчество об исходе своего путешествия: «Будешь в Итаке, хотя и великие бедствия встретишь».

8 Остров сирен

Цирцея заранее предупредила Одиссея, что ему придется проплывать мимо острова сирен, кровожадных женщин с телом и ногами птиц. Прекрасным, чарующим пением они завлекали моряков на свой остров и предавали лютой смерти, разрывая на куски. Цирцея посоветовала Одиссею залепить своим людям уши воском, чтобы они не слышали, как поют сирены. Если же сам Одиссей хочет насладиться их прекрасным пением, то пусть прикажет своим спутникам крепко привязать себя к мачте и не отвязывать, несмотря ни на какие просьбы.

Одиссей поступил так, как велела Цирцея. Сладостными песнями сирены манили Одиссея направить судно к их острову. Он рвался из веревок и просил, чтобы товарищи отвязали его. Но те привязали его еще крепче. Корабль благополучно миновал сирен, которые от злости лишили себя жизни.

9 Сцилла и Харибда

Путешественников поджидала новая опасность: им нужно было миновать узкий пролив между двумя чудовищами — шестиголовой ненасытной Сциллой и свирепой Харибдой. Трижды в день Харибда втягивала в свою утробу воду и трижды извергала, так что страшный водоворот постоянно крутился возле ее пасти.

Желая избежать Харибды, корабль Одиссея прошел слишком близко от Сциллы, и шестиголовое чудовище успело сожрать шестерых гребцов.

10 Тринакрия

Вскоре глазам мореплавателей предстала Тринакрия, остров солнечного бога Гелиоса, который пас там семь стад прекрасных быков и многочисленные отары овец. Помня о пророчествах Тиресия Фивского, Одиссей взял со своих товарищей клятву не похищать ни быка, ни барана. Но пребывание греков на Тринакрии затянулось. Противный ветер дул тридцать дней, запасы еды исчерпывались, а охота и рыбная ловля почти ничего не давали. Один раз, когда Одиссей заснул, мучимый голодом Эврилох уговорил сотоварищей зарезать несколько отборных быков, говоря, что в благодарность они воздвигнут Гелиосу храм на Итаке.

Проснувшись и узнав об этом, Одиссей пришел в ужас. Гелиос пожаловался на самоуправство путешественников Зевсу. Когда корабль Одиссея вышел с Тринакрии в море, Зевс наслал на него сильный ветер и ударил в палубу молнией. Судно пошло ко дну, и все, кто плыл на нем, за исключением самого Одиссея, утонули — как и предсказывал в царстве Аида Тиресий Фивский. Одиссей кое-как связал ремнем плававшие по воде мачту и киль и держался на них. Вскоре он понял, что волны несут его к скале Харибды. Зацепившись за корни росшей на утесе смоковницы, он провисел на них до тех пор, пока Харибда вначале не поглотила с водой мачту и киль, а потом не выпустила их обратно. Снова ухватившись за мачту и начав грести руками, Одиссей отплыл от водоворота.

11 Остров Огигия (у Калипсо)

Девять дней спустя Одиссей оказался у острова Огигия, местожительства нимфы Калипсо, покрытого лугами с цветами и злаками. Калипсо жила там в огромной пещере, заросшей тополями, кипарисами и диким виноградом. Красавица-нимфа приветствовала Одиссея, накормила его и уложила спать.

Калипсо полюбила Одиссея и, желая навсегда удержать его подле себя, пообещала даровать ему бессмертие. Семь лет Одиссей жил у Калипсо на Огигии. Но он не переставал тосковать по родной Итаке и часто проводил время на берегу, смотря в морскую даль. Наконец, Зевс велел Калипсо освободить Одиссея. Узнав об этом, Одиссей связал плот, простился с гостеприимной нимфой и поплыл на родину.

Но легкое судно героя случайно увидел бог Посейдон. Направив на плот огромную волну, Посейдон смыл Одиссея за борт. Мореход едва выплыл на поверхность и кое-как вновь забрался на плот. Рядом с ним опустилась с неба в образе птицы-нырка милосердная богиня Левкотея (Ино). В клюве она держала чудесное покрывало, которое обладало свойством спасать от гибели в морской пучине тех, кто заворачивался в него. Посейдон потряс плот Одиссея второй волной страшной высоты. Думая, что на сей раз герою уже не спастись, Посейдон поехал в свой подводный дворец. Однако покрывало Левкотеи не дало Одиссею утонуть.

12 Страна феаков

Через два дня ослабший Одиссей добрался до острова Дрепана, на котором жило племя феаков. На берегу он уснул крепким сном. Утром Навсикая, дочь царя и царицы феаков, пришла со служанками к ручью стирать одежды. После работы девушки стали играть в мяч и громко закричали, когда он упал в воду. Этот крик разбудил Одиссея. Он вышел к девицам и искусной речью вызвал к себе симпатию у Навсикаи. Царская дочь повела его во дворец, к отцу и матери. Царь Алкиной выслушал историю путешествий Одиссея, одарил его и повелел отвезти героя по морю на Итаку.

13 Итака

Находясь уже близ родного острова, Одиссей вновь заснул. Бывшие с ним феаки не стали будить мореплавателя, а отнесли его спящим на берег, сложив рядом дары Алкиноя. Когда феаки возвращались на корабле в свою пристань, рассерженный Посейдон превратил корабль вместе с командой в камень.

Затем Одиссею явилась Афина и превратила его в старика. Так как на Итаке все думали, что Одиссей погиб, то множество знатных юношей с этого и соседних островов, стали ухаживать за его женой, Пенелопой. Путем женитьбы на ней каждый из этих молодых людей надеялся получить местный царский трон. Одиссей вернулся в свой дом и победил женихов.

Закончилась Троянская война, Все герои отбыли домой. И лишь одного Одиссея судьба долго носила по волнам и землям, дав достигнуть родного дома только через много лет.
Так куда же плавал Одиссей? Где он побывал?
Издавна считалось, что герой путешествовал вдоль берегов Греции или Италии, некоторые отправляют его в Понт Эвкскинский (Черное море), а есть такие, кто считает, что Одиссей доплыл до страны фьордов…
«Греческая» версия Тима Северина
Первая версия продумана и даже воспроизведена в реальности известным ирландским путешественником и исследователем Тимом Северином и командой из 13 человек на 18-метровой галере «Арго».
Тим считал, что свои 12 кораблей Одиссей повел на северо-запад вдоль побережья Фракии. Согласно гомеровскому тексту, последняя точка, до которой можно проследить путь Одиссея – это мыс Малея на юго-востоке полуострова Пелопоннес. Далее штормовые ветры понесли Одиссея на юг: 9 дней дрейфа вполне достаточный срок, чтобы добраться до побережья Северной Африки на территорию современной Ливии. Обратно их путь лежал через Крит. В фольклоре жителей этого острова до сих пор сохранились истории про великанов-людоедов, а по его равнинам по-прежнему бродят дикие козы. Так же сохранились камни, которые, по мнению островитян Полифем швырял в Одиссея и пещера, очень подходящая для великанов. Остров повелителя ветров Эола. Старая пиратская крепость Грабуза на северо-западном углу Крита очень соответствует описанным Гомером стенам острова Эола. А древние греки называли Грабузу Корикосом, что означает «кожаный мешок». Далее путь Одиссей лежал на север. По описанию Гомера 11 кораблей вошли в залив, закрытый со всех сторон сплошным кольцом обрывистых скал – этому описанию идеально соответствует залив Мехапос невдалеке от выступа полуострова Мани.
Остров волшебницы Цирцеи Эя и путешествие Одиссея и его товарищей в царство мертвых к слепому прорицателю Тиресию: сойдя в устье реки Ахерон, путешественники добираются до ее слияния с реками Пирифлегетон, Рекой Пылающего Огня и Коцитом, Рекой Плача. Во втором столетии нашей эры эту местность на территории материковой части Греции называли Некромантеон, Оракул Мертвых. В трех милях вверх по течению реки, носящей то же самое название – Ахерон – впадают два потока: Ваувос (Коцит) и второй, который согласно воспоминаниям местных жителей раньше фосфоресцировал, грохотал и издавал эхо – настоящая Река Пылающего Огня. Следовательно, остров Эя – это современный Паксос - красивый, небольшой зеленый островок с единственным источником питьевой воды.
По указаниям Цирцеи Одиссей должен был плыть домой мимо острова сирен, а затем или идти через сходящиеся скалы, или попробовать проскочить по узкому проливу между Сциллой и Харибдой. Небольшой скалистый островок Сесула – скала, разделенная надвое вертикальной трещиной, плоские стены которой уходят под воду – очень напоминает сходящиеся скалы. А узкий пролив между Сциллой и Харибдой – узкий пролив между островом Лефкас, мимо мыса Сцилла, и материком на котором возвышается гора Лемия, что в переводе означает «чудовище». В горе есть упоминаемая в поэме пещера. А Харибда – окруженная пенящимися бурунами, с выходом скальных пород на поверхность отмель.
Тогда, по мнению Тима Северина, местом обитания сирен является северная оконечность острова Лефкас: на местных картах обозначены три древних могильных холма – вполне подходяще для описанной Гомером горы скелетов.
Следующее место высадки Одиссея – остров Тринакрия – остров «Трех точек». Если приближаться с севера к современному острову Меганизи, то можно увидеть стоящие одна за другой три возвышенности.
Семь лет пребывания Одиссея на острове Огигия у нимфы Калипсо – современный остров Огигия находится в нескольких днях пути по течению.
Царство феакийцев – современный остров Корфу – в этом сходятся мнения большинства исследователей и поклонников творчества Гомера.
Новая Одиссея вокруг Крымского полуострова.
Есть исследователи, которые считают, что все приметы входа в Аид находят свои подтвержденные материальные свидетельства в природе и истории Крыма и Приазовья. Сказочно богатый и диковинный край по северным берегам Понта и Меотиды давно привлекал внимание греков. А его жителей – скифов, раскатывающих в золотых доспехах на золотых колесницах, разящих врагов железным оружием – греки принимали за богов. Десять дней на север вдоль побережья Фракии – остров лотофагов – поедателей лотоса. Плантации лотоса произрастают и культивируются в дельтах Волги и Кубани. Остров Полифема – еще древние географы считали, что выше по течению Истра (Дуная) существовало племя андрофагов (людоедов). Это место находится неподалеку от гор Фракии и совсем близко от подводного дворца Посейдона, сыном которого был Полифем.
Расположенный напротив дельты Дуная современный остров Змеиный своими утесами и медной стеной очень напоминает остров Эола. А остров Березань около Очакова можно считать местом обитания волшебницы Цирцеи островом Эя. Тогда от Березани через Днепр (Борисфен – река Океан) к Николаевскому полуострову, который по своей форме напоминает фигуру льва – мыс Гипполай переводится как «Большой лев» и «Конный народ» - это вполне могут быть кочевники: скифы и киммерийцы. Плавание Одиссея в Аид вполне совпадает с географическим расположением Днепро-Бугского лимана: Гипанис – Южный Буг, Стикс – Ингул, Перифлегетона – Днепр. Затем Одиссей отправился мимо острова Сирен (Карадениз богаз), через пролив (Босфор), мимо скал Симплегад (ныне камни возле бухты Румели-Кавагы), Сциллы (гора Юша) и Харибды (водоворот возле мыса Месар) и прибыл на остров где обитали священный быки (Принцевы острова). Затем Одиссея понесло течением через Босфор в Черное море и вынесло на остров Огигский (берег Крыма), оттуда на плоту он достиг острова феаков (г. Батуми).
Балтийская Одиссея Паоло Торретта.
Итальянский ученый Паоло Торретта считает, что описанные Гомером в «Илиаде» и «Одиссее» события происходили на Балтике. Уже в древние времена поэмы Гомера служили источником неясностей и давали повод для множества споров: некоторые города, страны и острова в известном нам Средиземноморье существуют не все, находятся совсем не в описанном Гомером месте или не существуют вовсе.
После изменения к худшему благоприятных климатических условий на Балтике его жители – светловолосые мореплаватели в XVI веке до нашей эры основали микенскую цивилизацию. Еще Плутарх в своей работе «О лике на лунном диске» делает интересный вывод, что остров Калипсо Огигия находится в Северной Атлантике – «в пяти днях плавания от Британии». Это позволяет идентифицировать Огигию с одним из Фарерских островов. Отсюда график движения Одиссея от Огигии до Схерии точно вписывается в путь от Фарерских островов до южного побережья Норвегии. Так же можно провести аналогию с датскими островами в южной части Балтийского моря: Южно-Финский архипелаг включает в себя три основных острова: Лангелапи ("Длинный остров" - Делихий), Эрё (Самс) и Тосингс (Закинф). Еще средневековый историк Саксон Грамматикус часто упоминает в своих трудах народ, называемый «геллеспонтийцы», и местность – Геллеспонт – которая, по его указаниям, находится в восточной части балтийского моря. Следовательно, Троя лежит к северо-востоку от моря – в районе южной Финляндии, где Финский залив сливается с Балтийским морем. Пейзаж между Хельсинки и Турку полностью соответствует гомеровским описаниям: холмистая местность, господствующая над долиной с двумя реками, равнина, наклонно спускающаяся к морскому берегу – тихий финский поселок Тойя..
«Атлантическая» версия Робера Филиппа

С этой версией некоторым образом согласен и французский ученый, заместитель директора Школы Высших наук Робер Филипп. Он считает, что в «Одиссее» совмещены сюжеты о возвращении домой и более древнее описание атлантических путешествий финикийцев, которые совершали свои торговые походы с базы, возможно располагавшейся на Канарских островах, за оловом в Англию и за золотом в Судан. Робер Филипп долго сопоставлял цитаты из Гомера с описаниями из географических справочников. Однако предлагаемый им маршрут скорей всего возможен только теоретически: от Канарских островов Одиссей через океан попадает в Португалию, а после дрейфа вдоль европейского побережья достигает Бретани и даже Осло! Увы, по версии Филиппа наш герой так и остается в Норвегии, поскольку его возвращение в Итаку становится совсем проблематичным))

Миф о возвращении домой - один из постоянных сюжетов мировой литературы. Например, Борхес перечислял его среди четырех возможных в литературе сюжетов - осада города, гибель богов, долгие поиски, возвращение домой. Поэтому, казалось, нет оснований рассматривать «Одиссею» как исторический источник. Скорее всего, это миф, сказка, полная аллегорий, воплощение коллективного бессознательного. Сама по себе она представляет собой объединение нескольких сюжетов.

История странствий Одиссея вкратце такова. После победы над троянцами буря унесла его корабли на дальний юг, где растет лотос - волшебный плод, отведав которого человек забывает обо всем и не хочет в жизни ничего, кроме лотоса. Лотофаги угостили лотосом некоторых моряков, те забыли о родной Итаке и отказались плыть дальше. Их силой отвели на корабль и пустились в путь.

Затем они попали в пещеру циклопа, сына морского бога Посейдона, Полифема, который съел нескольких товарищей Одиссея, прежде чем хитроумному царю удалось обмануть его, ослепить и бежать. Но, уплывая, Одиссей назвал свое имя, и Полифем стал просить своего отца Посейдона: «Не дай Одиссею доплыть до Итаки - а если уж так суждено, то пусть доплывет нескоро, один, на чужом корабле!»

Однако для Одиссея еще не все было потеряно. Когда они прибыли на остров бога ветров Эола, тот послал им попутный ветер, а остальные завязал в кожаный мешок и дал Одиссею: «Доплывешь - отпусти». И уже виднелась Итака, усталый Одиссей заснул, а его спутники развязали мешок раньше времени; поднялся ураган, их примчало назад к Эолу. Пришлось начинать путь заново.

На пути они попали к лестригонам, диким велика нам-людоедам, которые обрушили огромные скалы на корабли Одиссея; из двенадцати судов погибло одиннадцать. Одиссей с немногими товарищами спасся на последнем. Встреча с волшебницей Цирцеей тоже не принесла ничего хорошего: она обратила спутников Одиссея в зверей. Правда, тот сумел заставить ее вернуть им человеческий облик. Чтобы узнать, как ему вернуться домой, Одиссею пришлось даже спуститься в царство мертвых. Там вещий Тиресий предупредил Одиссея, чтобы тот не оскорбил Гелиоса, иначе его спутники погибнут, а он вернется домой один.

Путешественникам удалось проплыть мимо острова Сирен, пройти между страшными чудовищами Сциллой и Харибдой, потеряв шестерых, и добраться до острова, принадлежащего Гелиосу. Там паслись его священные стада быков. Одиссей, помня о предупреждении Тиресия, взял с товарищей клятву не касаться их; но изголодавшиеся моряки зарезали и съели нескольких. За это Зевс наказал их - корабль рассыпался, спутники утонули в водовороте, а Одиссея одного на обломке бревна носило по морю девять дней, пока не выбросило на берег острова нимфы Калипсо, у которой он прожил семь лет, тоскуя по родине.

Наконец, боги решили смилостивиться над Одиссеем. Они воспользовались временным отсутствием Посейдона, который все еще гневался, и потребовали от Калипсо, чтобы та отпустила возлюбленного. Одиссей смастерил плот и пустился в путь, но поднявшася буря выбросила его на остров феаков. На берегу странника подобрала царевна Навсикая и отвела к своему отцу. Царь выслушал путешественника, дал ему корабль, на котором Одиссей и вернулся домой.

На Итаке верная жена Пенелопа ждала его уже двадцать лет. Знатные жители не давали ей покоя, требуя выбрать себе мужа, а острову - царя. Одиссей попал домой в то время, когда Пенелопа должна была сделать свой выбор. Одиссей открылся сыну Телемаху, проник во дворец, где пировали женихи Пенелопы, под видом нищего странника и перебил их. Родственники женихов попытались поднять мятеж, но богине Афине удалось установить мир.

Что же в этих историях правда? Существовал ли Одиссей, и если да, то какие приключения ему в действительности пришлось пережить? Множество ученых, античных и современных, пытались определить маршрут Одиссея, чтобы выяснить, был ли он полностью вымышлен. В их числе историк Полибий, философ Кратес, географы Страбон и Эратосфен. Путь Одиссея прокладывают по всему Восточному Средиземноморью, где этот мореход, стремившийся домой, не уставал удивляться разнообразию окружающего мира.

Все вызывает вопросы, даже родина Одиссея. Описание Итаки у Гомера не соответствует реально существующему острову. Одни считают, что Гомер просто ошибался, потому что жил в другой части страны и гораздо позже описанных им событий. Другие думают, что речь идет о каком-то другом острове - Шлиман вел раскопки на Итаке, но не нашел там ничего похожего на дворец Одиссея и обнаружил лишь остатки нескольких поселений микенской эпохи. Может быть, в поэме описан другой остров? Сегодня выдвинута гипотеза, согласно которой гомеровская Итака - это часть современного острова Кефалиния. В песне IX Одиссей рассказывает царю феаков о своей родине:

Я Одиссей, сын Лаэртов, везде изобретеньем многих
Хитростей славных и громкой молвой до небес вознесенный.
В солнечносветлой Итаке живу я; там Нерион, всюду
Видимый с моря, подъемлет вершину лесистую; много
Там и других островов, недалеких один от другого:
Зам, и Дулихий, и лесом богатый Закинф; и на самом Западе плоско лежит окруженная морем Итака (Прочие ж ближе к пределу, где Эос и Гелиос всходят);
Лоно ее каменисто, но юношей бодрых питает;
Я же не ведаю края прекраснее милой Итаки.

Остров Итака нельзя назвать плоским, он скалистый и, более того, он лежит не к западу от Закинфа, а к северо-востоку. А вот остров Кефалиния, лежащий к западу от современной Итаки, больше подходит к описанию Гомера. Точнее, не сама Кефалиния, а ее северо-западная оконечность, полуостров Палики. Географ Джон Андерхилл считает, что в древности Палики был островом и соединился с Кефалинией послеземлетрясений. Нынешнюю Итаку Гомер называл Дулихием.

Некоторые ученые ищут подтверждение десятилетних странствий греческого героя в указаниях на положение небесных тел, упомянутых Гомером в «Одиссее». Перед тем как Одиссей расправляется с женихами Пенелопы, происходит следующее:

… Призраков сени полны, собой они двор заполняют,
В мрак подземный Эреба несутся стремительно. Солнце
С неба исчезло, зловещая тьма на него набежала! (XX, 356).

Авторы версии предполагают, что здесь имеется в виду полное солнечное затмение. Еще в 1920-х гг. немецкие астрономы Карл Шох и Пауль Нойгебауэр рассчитали, что в описываемые в поэме времена оно наблюдалось в районе Итаки около полудня 1 б апреля 11 78 г. до н. э. - всего через 12 лет после предполагаемого окончания Троянской войны (1190 г. до н. э.).

Современные астрономы Марсело Маньяско и Константине Байкузис попытались реконструировать всю цепочку явлений в небесной сфере, так или иначе упомянутых Гомером. Греки очень серьезно относились к движению планет и вполне могли положить астрономические наблюдения в основу своего эпоса. Ученые интерпретировали упоминание богов как упоминание о движениях планет, названных их именами.

Например, проанализировали связь сдвижением Меркурия по небосклону, использовав упоминания о Гермесе (это одно и то же божество).

Так и Эгист, — не судьбе ль вопреки он супругу Атрида
Взял себе в жены, его умертвив при возврате в отчизну?
Гибель грозящую знал он: ему наказали мы строго,
Зоркого аргоубийцу Гермеса послав, чтоб не смел он
Ни самого убивать, ни жену его брать себе в жены.

Они определили пять астрономических явлений, выявили их последовательность и пришли к выводу, что она соответствует определенному году - году полного солнечного затмения, наблюдавшегося в Восточном Средиземноморье. Во временном интервале плюс-минус 100 лет от общепринятой даты падения Трои удалось вычислить всего одну такую дату - 11 78 г. до н. э.

Эти любопытные выводы все же сомнительны. Каким образом довольно точные астрономические наблюдения могли в изустном эпосе дойти до Гомера, тоже не совсем понятно. Но они все же совпадают с одной из датировок падения Трои, а в существовании этого города сомнений не осталось. И поэтому возвращение тоже было. И кто знает, куда могло занести древних мореходов перед тем, как выжившие возвратились, наконец, к родным берегам?

И Лотофаги

Вскоре флотилия Одиссея приплыла к острову, на котором паслось множество коз. Греки сытно угостились их мясом. На следующий день Одиссей с одним кораблём отправился осматривать остров. Вскоре выяснилось, что на нём обитают свирепые великаны-циклопы , каждый из которых имел лишь один глаз посреди лба. Не умея обрабатывать землю, циклопы жили пастушеством. У них не было ни городов, ни властей, ни законов. Циклопы жили поодиночке – каждый в своей пещере среди скал. Увидев вход в одну из таких пещер, Одиссей и его спутники вошли туда, не зная, что это было обиталище циклопа Полифема, сына морского бога Посейдона , свирепого людоеда. Греки развели огонь, стали жарить найденных в пещере козлят и поедать сыр, развешанный по стенам в корзинах.

Разрушение Трои и Приключения Одиссея. Мультфильмы

Вечером вдруг появился Полифем. Он загнал в пещеру свое стадо и заложил выход камнем, который был так огромен, что грекам не было никакой возможности его сдвинуть. Осмотревшись, циклоп заметил эллинов. Одиссей объяснил Полифему, что он и его люди плывут на родину с долгой Троянской войны, и попросил гостеприимства. Но Полифем зарычал, схватил за ноги двух спутников Одиссея, убил их ударом головами оземь и сожрал, не оставив даже костей.

Одиссей в пещере циклопа Полифема. Художник Я. Йорданс, первая половина XVII века

Окончив своё кровожадное пиршество, циклоп громко захрапел. Греки не могли выбраться из пещеры, так как выход закрывал громадный камень. Поднявшись утром, Полифем разбил головы еще двум спутникам Одиссея, позавтракал ими и ушёл пасти стадо, заперев греков в пещере тем же камнем. Но пока он отсутствовал, Одиссей взял ствол дикой маслины, заострил его конец, обжег на огне и спрятал под кучей навоза. Вечером циклоп возвратился и поужинал еще двумя людьми Одиссея. Прикинувшись вежливым, Одиссей поднёс Полифему полную чашу крепкого вина. Никогда раньше не пробовавшему вина циклопу этот пьянящий напиток очень понравился. Опорожнив еще одну чашу, Полифем спросил у Одиссея его имя. «Меня зовут Никто», – ответил Одиссей. «Ну, тогда, Никто, в знак моего расположения я съем тебя последним», – расхохотался Полифем.

Пьяный циклоп быстро заснул мёртвым сном, а Одиссей и его ещё не съеденные товарищи раскалили ствол на костре, вонзили в единственный глаз великана и начали вращать.

Одиссей ослепляет циклопа Полифема. Чернофигурная ваза из Лаконики, середина VI в. до Р. Х.

Полифем громко завопил. На его крик сбежались другие циклопы, спрашивая у соседа, что с ним стряслось.

– Никто, друзья мои: по своей оплошности я гибну. Никто силой не мог бы повредить мне! – кричал Полифем.

– Если никто, – отвечали другие циклопы, – чего же ты так ревешь? Если ты болен, то попроси помощи у отца своего, бога Посейдона.

Циклопы ушли. Утром Полифем убрал камень от входа в пещеру, стал рядом и начал выпускать на пастьбу своё стадо. При этом он шарил руками, чтобы схватить греков, если те попробуют выйти. Тогда Одиссей связал по три барана и прикрепил своих людей им под брюхо по одному. Сам он поместился под животом у вожака бараньего стада, держась снизу за шерсть руками.

Полифем, выпуская баранов, ощупывал их спины, чтобы убедиться, что никто не едет на животных верхом. Под брюхо баранам циклоп просунуть руки не додумался. Одиссей и его спутники выехали под баранами из пещеры и сели на корабль. Отплывая, Одиссей крикнул Полифему, что, став теперь слепым, он больше не сможет пожирать несчастных скитальцев. Разъярённый Полифем швырнул в море огромную скалу, которая упала впереди корабля и подняла волну, едва не выбросившую судно обратно на берег. Оттолкнувшись от суши шестом, Одиссей прокричал:

– Знай, циклоп, что тебя ослепил сокрушитель городов, царь Итаки Одиссей!

Бегство Одиссея с острова Полифема. Художник А. Бёклин, 1896

Полифем взмолился к своему отцу, богу морей Посейдону, прося, чтобы Одиссей по пути до дома претерпел множество напастей. Циклоп швырнул вослед грекам ещё одну скалу. На сей раз она упала за кормой корабля, и поднятая ею волна вынесла судно Одиссея в море. Собрав вокруг себя остальные корабли, Одиссей покинул остров циклопов. Но бог Посейдон услышал просьбу своего сына Полифема и поклялся исполнить её.

Одиссей на острове Эола

Герои «Одиссеи» вскоре прибыли на острова Эола – бога-повелителя ветров. Эол целый месяц чествовал мореплавателей. Перед их отплытием в дальнейший путь он вручил Одиссею завязанный серебряной нитью мех. В этом мехе Эол поместил все подвластные ему бурные ветры, кроме ласкового западного Зефира, который должен был нести корабли Одиссея в сторону его родной Итаки. Эол сказал, что Одиссей не должен развязывать серебряную нить на мешке до того, как приплывёт домой.

Путешествие стало спокойным. Одиссей уже приближался к Итаке и даже мог различить огни пылавших на ней костров, но в этот момент он от сильной усталости погрузился в сон. Спутники Одиссея, полагавшие, что в мешке Эола находятся данные их вождю богатые дары, украдкой развязали серебряную нить. Ветры вырвались и понеслись домой к Эолу, гоня корабль Одиссея впереди себя. Герои «Одиссеи» вскоре вновь оказались на острове Эола и стали просить у него помощи, но разгневанный бог прогнал их.

Одиссей и лестригоны

Подробнее - см. в отдельной статье

Покинув Эола, Одиссей приплыл в страну страшных великанов лестригонов. Подобно циклопам, они были людоедами. Ещё не зная, куда их занесло, греки вошли в бухту с узким входом, окруженную острыми скалами, и причалили у места, где к воде подходила дорога. Сам Одиссей из осторожности не ввёл своего корабля в бухту. Он послал трех человек узнать, что это за остров. Гомер сообщает, что эти люди повстречали громадного роста деву, которая повела их в дом своего отца, вождя лестригонов Антифата.

Одиссей и лестригоны. Стенная живопись конца I в. до Р. Х.

У дома на трёх спутников Одиссея напала толпа великанов. Они сожрали одного из них, двое других убежали. Ринувшиеся за ними людоеды стали бросать со скал камни на суда флотилии Одиссея. Все стоявшие у кромки суши корабли были разбиты. Спустившись на берег, лестригоны, как рыб, нанизали убитых на колья и понесли с собой на съеденье. Одиссей едва спасся с одним-единственным стоявшим вне бухты кораблём. Избегая смерти, он и его товарищи работали вёслами что есть сил.

Одиссей и волшебница Цирцея

Устремившись по морю на восток, они вскоре достигли острова Эи, где жила колдунья Цирцея, дочь бога солнца Гелиоса. По отцу она была сестрой коварного царя Колхиды Эета , у которого аргонавты добывали золотое руно. Как и этот её брат, как и её племянница Медея , Цирцея была искушена в колдовстве и не любила людей. Друг Одиссея Эврилох и с ним ещё 22 человека пошли осмотреть остров. В центре его, на широкой поляне, они увидели дворец Цирцеи, вокруг которого бродили волки и львы. Хищники, однако, не напали на людей Эврилоха, а стали ластиться к ним, махая хвостами. Греки не знали, что эти звери на самом деле были людьми, заколдованными Цирцеей.

Сама Цирцея тоже вышла к грекам и, приветливо улыбаясь, предложила им трапезу. Все согласились, кроме осторожного Эврилоха. Он не пошёл в дом Цирцеи, а стал подглядывать в окна за тем, что там происходило. Богиня поставила перед путешественниками вкусные яства с добавленным в них волшебным зельем. Поэма Гомера сообщает, что когда греки отведали его, Цирцея прикоснулась к ним волшебным жезлом, превратила их в свиней и со злорадной ухмылкой загнала в свинарник.

Плачущий Эврилох вернулся к Одиссею и рассказал о происшедшем. Одиссей бросился выручать товарищей. По пути ему явился бог Гермес и дал средство, которое могло предохранить от колдовства Цирцеи. Это был пахучий белый цветок «моли» с черным корнем. Когда Одиссей добрался до дома Цирцеи, она и его пригласила к столу. Однако, поедая её угощенье, герой, по совету Гермеса, всё время нюхал волшебный цветок.

Цирцея протягивает Одиссею чашу с колдовским зельем. Картина Дж. У. Уотерхауса

Цирцея прикоснулась к Одиссею своим жезлом со словами: «Иди и свиньею валяйся в закуте». Но колдовство не подействовало. Одиссей вскочил и занёс над Цирцеей меч. Колдунья стала просить пощады, суля, что будет хорошо обращаться с Одиссеем и разделит с ним супружеское ложе.

Одиссей и Цирцея. Греческий сосуд ок. 440 до Р. Х.

Взяв клятву, что Цирцея не причинит ему никакого вреда, герой Гомера возлёг с ней. Он не отвечал на любовные ласки Цирцеи, пока она не сняла своих чар не только с его товарищей, но и со всех прежде заколдованных ею мореплавателей. Одиссей долго прожил на острове Цирцеи. Она родила от него трёх сыновей: Агрия, Латина и Телегона.

Одиссей сходит в царство Аида

Тоскуя по Итаке и по своей жене Пенелопе, Одиссей всё же решил покинуть Цирцею. Та посоветовала ему вначале побывать в подземном царстве мёртвых бога Аида и вопросить живущую там тень знаменитого предсказателя Тиресия Фивского о своей дальнейшей судьбе на родине. Поэма Гомера описывает, как Одиссей и его спутники, подгоняемые посланным Цирцеей попутным ветром, поплыли на север, к краю мира, где в густом тумане и сумерках живёт племя киммерийцев. В месте, где подземные реки Коцит и Флегетон сливаются с Ахеронтом, Одиссей по совету Цирцеи принёс в жертву Аиду и его жене Персефоне корову и черного барана. Души умерших людей тут же слетелись напиться жертвенной крови. По совету Цирцеи, Одиссей должен был отгонять мечом все тени, пока не прилетит пить кровь душа Тиресия Фивского.

Первой к месту жертвоприношения явилась тень Эльпенора – спутника Одиссея, который несколько дней назад пьяным упал с крыши дворца Цирцеи и разбился насмерть. Одиссей удивился, что Эльпенор добрался до царства Аида, скорее, чем его товарищи, плывшие туда на быстроходном корабле. Строго следуя словам Цирцеи, Одиссей, превозмогая в себе жалость, отогнал душу Эльпенора от крови зарезанных коровы и барана. Он отогнал от неё даже тень собственной матери, Антиклеи, которая тоже прилетела туда, где стоял её сын.

Одиссей в царстве Аида, окружённый тенями умерших товарищей

Наконец явился Тиресий Фивский. Вволю напившись крови, он рассказал Одиссею, что бог Посейдон будет жестоко преследовать его за ослепление сына, циклопа Полифема. Тиресий убеждал Одиссея всеми силами удерживать своих спутников от похищения быков солнечного бога Гелиоса на острове Тринакрия (Сицилия). Он сообщил, что на Итаке Одиссея ждут большие беды, но ему удастся отомстить расхитителям его добра. Но и по возвращении на родину странствия Одиссея не кончатся. Он должен взять корабельное весло и путешествовать, пока не встретит людей, никогда не видевших моря. Там, где весло Одиссея примут за лопату, его странствия окончатся. Там ему следует принести жертву умилостивлённому Посейдону, а потом вернуться на Итаку. Дожив там до глубокой старости, Одиссей получит смерть из-за моря.

Выслушав Тиресия, Одиссей, наконец, разрешил и своей матери попить крови. Затем к ней приникли тени умерших жён и дочерей славных героев. По словам Гомера, Одиссей заметил среди них знаменитую Антиопу, мать Елены Прекрасной Леду, жен Тесея Федру и Ариадну , а также Эрифилу – виновницу походов на Фивы Семерых и эпигонов .

Одиссей поговорил и с душами своих умерших соратников по Троянской войне: Агамемнона, Ахилла . Недоброжелательный к нему Аякс Теламонид не стал вести беседы и ушел в мрачном молчании. Одиссей видел, как выносит приговоры теням умерших судья подземного царства Минос , как охотится Орион , страдают Тантал и Сизиф , видел и смертную душу великого Геракла .

Прежде чем продолжить путь на Итаку, Одиссей вернулся на остров Цирцеи. Волшебница предупредила героя, что ему придется проплывать мимо острова сирен , кровожадных женщин с телом и ногами птиц (некоторые легенды повествуют, правда, что сирены имели рыбьи тело и хвосты). Прекрасным, чарующим пением они завлекали моряков на свой волшебный остров и предавали лютой смерти, разрывая на куски. Говорят, что сирен превратила в птиц богиня любви Афродита за то, что эти надменные девы никому не позволяли лишить себя девственности. На лугу их острова виднелись груды человеческих костей. Цирцея посоветовала Одиссею залепить своим людям уши воском, чтобы они не слышали, как поют сирены. Если же сам Одиссей хочет насладиться их прекрасным пением, то пусть прикажет своим спутникам крепко привязать себя к мачте и не отвязывать, несмотря ни на какие просьбы.

Одиссей и сирены. Аттическая ваза, ок. 480-470 до Р. Х.

Теперь Одиссею нужно было пройти между двумя близко стоящими посреди морских вод утесами, на которых жили два отвратительных чудовища – Сцилла и Харибда. Огромная Харибда («водоворот»), дочь бога Посейдона, трижды в день всасывала у своего утёса массы воды и потом со страшным шумом извергала ее. На противоположной скале обитала Сцилла, дочь ужасных монстров Ехидны и Тифона . Это было чудовище с шестью жуткими собачьими головами и двенадцатью ногами. Оглашая всю округу душераздирающим визгом, Сцилла свешивалась со своей скалы, ловила проплывавших мимо моряков, ломала им кости и пожирала.

Корабль Одиссея между Сциллой и Харибдой. Итальянская фреска XVI века

Чтобы спастись от Харибды, Одиссей направил своё судно чуть ближе к утёсу Сциллы, которая шестью пастями схватила шесть его спутников. Несчастные, болтаясь в воздухе, с криками протягивали руки к Одиссею, но спасти их было уже невозможно.

Одиссей на острове Гелиоса Тринакрии

Вскоре глазам мореплавателей предстала Тринакрия (Сицилия), остров солнечного бога Гелиоса , который пас там семь стад прекрасных быков и многочисленные отары овец. Помня о пророчествах Тиресия Фивского, Одиссей взял со своих товарищей клятву не похищать ни быка, ни барана. Но, по рассказу Гомера, пребывание греков на Тринакрии затянулось. Противный ветер дул тридцать дней, запасы еды исчерпывались, а охота и рыбная ловля почти ничего не давали. Раз, когда Одиссей заснул, его мучимый голодом друг Эврилох уговорил сотоварищей зарезать несколько отборных быков, говоря, что в благодарность они воздвигнут Гелиосу храм на Итаке. Моряки поймали нескольких быков, зарезали их и до отвала наелись мяса.

Проснувшись и узнав об этом, Одиссей пришел в ужас. Гелиос пожаловался на самоуправство путешественников Зевсу . Когда корабль Одиссея вышел с Тринакрии в море, Зевс наслал на него сильный ветер и ударил в палубу молнией. Судно пошло ко дну, и все, кто плыл на нем, за исключением самого Одиссея, утонули – как и предсказывал в царстве Аида Тиресий Фивский. Одиссей кое-как связал ремнем плававшие по воде мачту и киль и держался на них. Вскоре он понял, что волны несут его к скале Харибды. Зацепившись за корни росшей на утёсе смоковницы, он провисел на них до тех пор, пока Харибда вначале не поглотила с водой мачту и киль, а потом не выпустила их обратно. Снова ухватившись за мачту и начав грести руками, Одиссей отплыл от водоворота.

Одиссей у Калипсо

Девять дней спустя он оказался у острова Огигия, местожительства нимфы Калипсо, покрытого лугами с цветами и злаками. Калипсо жила там в огромной пещере, заросшей тополями, кипарисами и диким виноградом. Красавица-нимфа приветствовала Одиссея, накормила его и уложила с собой спать. Вскоре она родила от мореплавателя близнецов Навсифоя и Навсиноя.

Одиссей и Калипсо. Художник Ян Стыка

Семь лет Одиссей жил у Калипсо на Огигии. Но он не переставал тосковать по родной Итаке и часто проводил время на берегу, смотря в морскую даль. Наконец, Зевс велел Калипсо освободить Одиссея. Узнав об этом, Одиссей связал плот, простился с гостеприимной нимфой и поплыл на родину.

Но лёгкое судно героя случайно увидел его ненавистник, бог Посейдон, ехавший по морю на крылатой колеснице. Направив на плот огромную волну, Посейдон смыл Одиссея за борт. Мореход едва выплыл на поверхность и кое-как вновь забрался на плот. Рядом с ним опустилась с неба в образе птицы-нырка милосердная богиня Левкотея (Ино). В клюве она держала чудесное покрывало, которое обладало свойством спасать от гибели в морской пучине тех, кто заворачивался в него. Посейдон потряс плот Одиссея второй волной страшной высоты. Думая, что на сей раз герою уже не спастись, Посейдон поехал в свой подводный дворец. Однако покрывало Левкотеи не дало Одиссею утонуть.

Одиссей на острове феаков

Через два дня, вконец ослабев от борьбы с водной стихией, он добрался до острова Дрепана, на котором жило племя феаков. Здесь, на берегу, Одиссей уснул крепким сном.

Одиссей при дворе царя феаков Алкиноя. Художник Франческо Айец, 1814-1815

На следующее утро Навсикая, дочь царя и царицы феаков (Алкиноя и Ареты), пришла со служанками к ручью стирать одежды. После работы девушки стали играть в мяч и громко закричали, когда он упал в воду. Этот крик разбудил Одиссея. Прикрыв свою наготу ветками, он вышел к девицам и искусной речью вызвал к себе симпатию у Навсикаи. Царская дочь повела его во дворец, к отцу и матери. Царь Алкиной выслушал историю путешествий Одиссея, одарил его и повелел отвезти героя по морю на Итаку.

Отплытие Одиссея из страны феаков. Художник К. Лоррен, 1646

Находясь уже близ родного острова, Одиссей вновь заснул. Бывшие с ним феаки не стали будить мореплавателя, а отнесли его спящим на берег, сложив рядом дары Алкиноя. Когда феаки возвращались на корабле в свою пристань, рассерженный их помощью Одиссею Посейдон ударил по судну ладонью и превратил его вместе с командой в камень. Алкиною он стал грозить, что разрушит все порты на острове феаков, засыпав их обломками большой горы.

Одиссей и женихи

Возвращение Одиссея на Итаку

Проснувшись на Итаке, Одиссей пошёл вдаль от морского берега и встретил по пути богиню Афину , принявшую образ пастуха. Не зная, что перед ним Афина, Одиссей поведал ей выдуманный рассказ, назвав себя критянином, который бежал с родины из-за убийства и случайно попал на Итаку. Афина рассмеялась и открыла Одиссею своё истинное обличье.

Богиня помогла герою спрятать в гроте подарки царя Алкиноя и сделала его неузнаваемым. Кожа Одиссея покрылась морщинами, голова полысела, одежды его превратилась в жалкие отрепья. В таком виде Афина отвела его к хижине служителя царей Итаки, верного старого свинопаса Евмея.

Сын Одиссея и Пенелопы, Телемах незадолго перед этим ездил к соратнику Одиссея по Троянской войне спартанскому царю Менелаю. На обратном пути от стен Трои Менелай тоже претерпел немало приключений и несчастий , был даже и в Египте. Телемах спрашивал недавно вернувшегося домой Менелая, не слышал ли он где-нибудь вестей об Одиссее.

На Итаке все думали, что Одиссей погиб, и 112 знатных юношей с этого и соседних островов, стали нагло ухаживать за его женой, Пенелопой. Путём женитьбы на ней каждый из этих молодых людей надеялся получить местный царский трон. Женихи ненавидели Телемаха и собирались убить его, когда он вернётся из Спарты.

Женихи, повествует Гомер, просили Пенелопу избрать в мужья одного из них. Она вначале отказывалась наотрез, говоря, что её муж Одиссей, без сомнения, ещё жив. Но уговоры юношей были очень настойчивы, и Пенелопа внешне согласилась избрать нового супруга. Однако она сказала, что сделает это лишь после того, как соткет саван на случай смерти старого отца Одиссея, Лаэрта. Три года Пенелопа сидела над саваном. Храня верность мужу и обманывая женихов, она днём ткала, а вечером тайком распускала всю сделанную за день работу. Женихи же на протяжении трёх этих лет пировали во дворце Одиссея: пили его вино, резали и ели принадлежащий ему скот, расхищали его имущество.

Встретив тёплый приём у Евмея, Одиссей пока не стал раскрывать ему своего настоящего имени и назвался чужеземным странником. В это время на Итаку из Спарты вернулся Телемах. Мысль поспешить домой внушила ему богиня Афина. Она же привела Телемаха в хижину Евмея, где находился его отец. Во время их встречи Афина на время вернула Одиссею прежний облик, и сын с отцом узнали друг друга. Одиссей решил действовать против женихов неожиданностью и поэтому не разрешил Телемаху никому говорить о том, кто он. Телемах не должен был посвящать в эту тайну даже свою мать, Пенелопу.

Вновь приняв образ нищего бродяги, Одиссей пошёл в свой дом, где пировали женихи. По пути его никто не узнавал, а грубый козопас Меланфий даже накинулся на законного царя Итаки с бранью. На дворцовом дворе Одиссей увидел свою верную охотничью собаку, Аргуса, когда-то сильную и прыткую, а теперь умиравшую от старости на куче навоза. Узнав хозяина, Аргус вильнул хвостом, пошевелил мордой – и умер.

Евмей привел Одиссея в залу, где шёл пир женихов. Присутствовавший здесь же Телемах, притворился, что не знает пришельца, и ласково пригласил его к столу. Продолжая прикидываться нищим, Одиссей пошёл вдоль стола, прося у женихов объедки. Но эти жадные и наглые юноши бесцеремонно гнали его. Самый бесстыдный из женихов, Антиной, бросил в Одиссея скамейкой, на которую перед этим ставил ноги. Местный нищий Ир, боясь, что незнакомец станет теперь соперничать с ним за оставляемые женихами остатки пищи, начал гнать Одиссея из залы. Пыжась выставить себя храбрецом, Ир вызвал Одиссея на кулачный бой. Наглец Антиной, услышав это, захохотал и пообещал угостить победителя драки козьими желудками.

Одиссей скинул с себя верхнюю часть лохмотьев и пошёл на Ира. Увидев мощную мускулатуру Одиссея, попрошайка страшно перепугался. Одиссей свалил его на землю первым же ударом кулака. Смотря на стычку двух старых бродяг, женихи умирали от смеха. Потом они продолжили пировать, а вечером разошлись по домам. Когда в зале никого не осталось, Одиссей велел Телемаху снять и спрятать в кладовой висевшее на стенах оружие женихов.

Тем временем Пенелопа, проведав о пришедшем в её дом незнакомце, позвала его к себе и спрашивала, не слышал ли он вестей о её пропавшем муже Одиссее. Одиссей пока не стал открываться ей, сказав только, что муж её жив и должен скоро вернуться. Пенелопа велела старой кормилице Одиссея, Евриклее, обмыть страннику ноги. Принеся воды, Евриклея вдруг увидела на бедре Одиссея знакомый ей старый шрам. Она вскрикнула от радости и удивления, но Одиссей приложил ей палец к губам, давая понять, что время открыть его присутствие Пенелопе ещё не пришло.

Служанка Эвриклея омывает ноги Одиссею

На следующий день вновь собравшиеся пировать женихи стали шумно требовать, чтобы Пенелопа сделала окончательный выбор и назвала одного из них своим мужем. Пенелопа объявила, что выйдет за того, у кого хватит сил натянуть крепкий лук её бывшего мужа Одиссея и выстрелить из него так метко, чтобы стрела пролетела через отверстия в двенадцати топорах. Лук, о котором идёт речь, был некогда подарен Одиссею Ифитом, сыном того героя Эврита, который состязался в стрельбе с самим Гераклом . Несколько женихов попробовали согнуть лук, но не смогли. Это смог бы сделать Телемах, но Одиссей взглядом велел ему отложить лук в сторону и сам взялся за него. Телемах увёл мать из залы во внутренние комнаты, схватил лук, легко натянул его и метко выстрелил. Пущенная им стрела пролетела через отверстия двенадцати топоров.

Одиссей стал с луком и стрелами у входа в зал, а Телемах – рядом с ним, держа копье и меч. Убив следующим выстрелом Антиноя, Одиссей назвал женихам своё истинное имя. Женихи бросились к стенам за тяжёлым оружием, но увидели, что его там нет. Большинство их них, однако, имели мечи. Обнажив их, женихи бросились на Одиссея, но он с необычайной меткостью поражал их своими стрелами. Телемах принёс из кладовой щиты, копья и шлемы для своего отца и двух его верных слуг – Евмея и Филотия, которые, узнав хозяина, стали с ним рядом. Одного за другим Одиссей убил всех женихов кроме глашатая Медона и певца Фемия. Убиты были и несколько дворцовых служанок, которые развратничали с женихами и помогали им расхищать одиссеево достояние.

Избиение женихов Одиссеем. С картины Г. Шваба

Тяжба Одиссея с жителями Итаки

Гомер рассказывает далее, как Одиссей отправился к Пенелопе, открылся ей и рассказал о своих приключениях. Он встретился и со своим старым отцом, Лаэртом. Но утром ко дворцу подошли восставшие жители Итаки – родичи Антиноя и других погибших женихов. Одиссей, Телемах и Лаэрт вступили с ними в битву с ними, которую остановило лишь вмешательство богини Афины Паллады. Родственники убитых женихов начали с Одиссеем судебную тяжбу, которая была передана на решение сына великого Ахилла , эпирского царя Неоптолема . Неоптолем постановил, что Одиссей за убийства должен на десять лет покинуть Итаку, а наследники женихов – оплатить за этот срок Телемаху ущерб, который нанесли царскому имуществу сватавшиеся к Пенелопе наглецы.

Последнее странствие Одиссея и его смерть

Позднейшие сказания гласят, что Одиссей решил посвятить годы своего изгнания на то, чтобы умилостивить Посейдона, который пока так и не простил ему убийства своего сына . По совету, полученному , Одиссей отправился странствовать с веслом на плече. Путь его лежал через годы Эпира. Когда герой достиг удалённой от моря Феспротии, местные жители, никогда не видавшие вёсел, спросили, что за лопату он тащит на плече. Одиссей принес благодарственную жертву Посейдону и был прощен им. Но срок его изгнания с родного острова ещё не истёк. Не имея пока возможности вернуться на Итаку, Одиссей женился на царице феспротов Каллидике. Она родила ему сына, Полипойта.

Через девять лет тот унаследовал феспротское царство, а Одиссей наконец отправился на Итаку, которой теперь правила Пенелопа. Телемах уехал с острова, ибо Одиссей получил предсказание, что погибнет от руки собственного сына. Смерть пришла к Одиссею, как предсказывал Тиресий, из-за моря – и действительно от руки сына, но не от Телемаха, а от Телегона, сына которого герой прижил с волшебницей Цирцеей


Была такая шутливая песенка в советские времена: «Ты куда, Одиссей? От жены, от детей?!» Вообще-то, ребенок у знаменитого гомеровского героя имелся только один - сын Телемах. А вот где Одиссея носило десять лет после окончания троянской войны, до сих пор остается загадкой...

«Муза, скажи мне о том многоопытном муже...»

Людская молва до сих пор помнит славного воина Ахиллеса, даже Голливуд посвящает именно ему свои киноэпосы о Трое. На самом деле в той далекой войне грекам помогла не только сила, но и ум и хитрость, а эти качества присущи только одному герою бессмертного произведения Гомера «Одиссея». Именно царь Итаки догадался связать греческое войско клятвой защищать Прекрасную Елену и ее избранника, ведь каждому хотелось не кровь проливать, а этим самым избранником быть. Он же привлек в поход на Трою юного Ахилла, а потом уговорил его вернуться в бой, несмотря на ссору с царем Агамемноном. Это хитроумный Одиссей придумал построить деревянного коня, в котором спрятались и таким образом проникли в неприступную Трою самые храбрые греческие вожди, и он сам в их числе. Богиня Афина - покровительница всех греков - любила Улисса больше, чем кого-либо из смертных именно за его высокий уровень IQ. А вот Посейдон наоборот питал столь лютую ненависть, что швырял уроженца Итаки по морям по волнам целых десять лет после окончания войны, не давая вернуться в родные края, к любимой жене Пенелопе и сыну Телемаху. В царстве Одиссея все уже стали считать его погибшим, окрестные вельможи требовали, чтобы Пенелопа избрала себе нового мужа, а острову - царя. Во дворце поселилось больше сотни женихов, они буйно пировали, развлекались и разоряли хозяйство, пока хозяина носило неведомо где...

Гомер, впрочем, подробно рассказывает где. Для начала Посейдон увлек корабли Одиссея из-под Трои в далекую страну лотофагов, где его спутники наелись волшебных плодов лотоса и позабыли о родине. Впервые их царю пришлось применить не мощь интеллекта, а грубую физическую силу, чтобы затащить их на судна и продолжить путь. Но, увы, бог морей не унимался. Одиссею еще предстояло немало тяжких испытаний: превращение его товарищей в свиней, спуск в царство мертвых, проход через пролив между чудовищами Сциллой и Харибдой, а также неожиданных встреч: с циклопом Полифемом, богом ветров Эолом, лестригонами-людоедами, посланником богов Гермесом и защитницей Афиной, волшебницами, нимфами, сиренами, умершей от тоски по горе-путешественнику матерью... Все это увлекательно читать, как искусно сочиненную , но еще интереснее узнать, а где, собственно, на нашей планете мог быть совершен этот головокружительный морской круиз?! Ведь и в реальное существование Трои никто не верил, пока Генрих Шлиман ее не откопал, так, может быть, и маршрут Одиссея удастся реконструировать?

«Обогнешь Малею, забудешь о доме!»

Известный ирландский путешественник и исследователь Тим Северин, прочитав «Одиссею» Гомера, принял ее как руководство к действию, собрал команду, снарядил галеру под названием «Арго» и отправился в собственную «одиссею». От стен Трои в Малой Азии поплыл на северо-запад, вдоль побережья Фракии. Согласно тексту древнего эпоса именно за мысом Малея, юго-восточным «клыком» Пелопоннеса, вдающимся в Критское море, начались несчастья главного героя. Отсюда и возникла греческая пословица: «Когда ты обогнешь Малею, забудь о своем доме».

Дальше штормовые ветры помчали Одиссея и его воинов на юг: «Девять дней гнали меня проклятые ветры через море, кишащее рыбой. Но на десятый день прибыли мы в страну лотофагов». Северин предположил, что местом обитания таинственных существ должна быть Северная Африка. А волшебный плод, лишивший спутников Улисса разума, - это растущий там гашиш, а вовсе не ни в чем неповинный финик, как утверждают некоторые историки. Ровно за десять дней «Арго», гонимый сильным северным ветром, достиг территории современной Ливии. А когда погода улучшилась, так же, как некогда Одиссей, повернул назад, к Малее, чтобы затем добраться до Итаки через Крит. Именно на этом ныне популярном курорте, по мнению ирландца, Улисс выколол единственный глаз циклопу. Дикие козы, упоминавшиеся в «Одиссее», до сих пор встречаются в горах Крита. А истории о великанах-людоедах и сейчас бытуют в народе. Якобы они и в наши дни живут на острове, и неосторожный путник, заночевав на лоне природы, рискует оказаться их жертвой. «Вот бы посмотреть хотя бы одним глазком!» - решил Северин, бросил якорь у берегов Крита и даже нашел пещеру, абсолютно идентичную той, что описал Гомер. А местные старожилы уверили его, что огромные глыбы на берегу брошены туда никем иным как разъяренным Полифемом вслед обманувшему его Одиссею.

Следующая остановка царя Итаки была на острове Эола, повелителя ветров. Северин счел, что это старая пиратская крепость Грабуза на северо-западе Крита, ведь только там скалы словно сложены человеком, а лучи заходящего в море солнца придают им характерный сочный красно-коричневый оттенок, точь-в-точь как в тексте эпоса. Мало того, в греки называли Грабузу Корикосом, что означает «кожаный мешок», не иначе как в напоминание о подаренном богом ветров Одиссею мешке с запакованными в него бурями.

Затем команда Северина отыскала райское местечко, где жила волшебница Цирцея, - вполне реальный остров Паксос. Как известно, Цирцея, наконец, указала Одиссею желанный путь домой. Все просто: сначала он должен плыть до острова сирен, а затем либо идти через сходящиеся скалы, либо проскочить по узкому проливу между Сциллой и Харибдой. Что это означает на современном языке?

Отважный ирландец, поплывший по указанному волшебницей маршруту, считает, что сирены обитали на северной оконечности острова Лефкас, где сейчас стоит городок Гирапетра. Даже на современных картах здесь обозначены три древних могильных холма, вполне ассоциирующиеся со скопищем скелетов, описанным Гомером. Пролив между двумя чудовищами тоже существует, надо плыть между островом Лефкас и материком, мимо мыса, который и сейчас называется Сцилла. Над этим действительно узеньким проливом возвышается гора Лемия, что в переводе означает «чудовище»...

Далее Одиссей высадился на острове Тринакрия («Три точки»). Северин уверен, что его прототипом является Меганизи. Если приближаться к нему с севера, то можно увидеть три возвышенности, стоящие одна за другой.

Плывем дальше. За кощунственное убийство стада бога Солнца последний сохранившийся корабль Улисса был разбит бурей, а его самого течением гнало девять дней к острову Огигия, где ему предстояло провести семь лет у нимфы Калипсо. Побывал Северин и там, правда, нимфы, ради которой можно не спешить домой, в отличие от своего героя, не нашел...

Предпоследним пунктом Одиссея традиционно считается остров Корфу. Ирландский исследователь не открыл здесь ничего нового, зато неожиданно усомнился в местонахождении родины Одиссея, к которой так стремился! Под конец долгого морского круиза он почему-то заявил, что царь Итаки родом не с острова с одноименным названием, а с юго-западного побережья Греции...

Кто куда, а я в «кругосветку»!

А вот французский ученый Роббер Филипп никуда не плавал, морской болезнью не страдал, а спокойно сидел в кабинете и изучал древние карты. И пришел к поразительному выводу: Одиссей потому так долго не мог вернуться на родную Итаку, что совершил первое в мире кругосветное путешествие. Большинство уцелевших у стен Трои греческих вождей поплыли домой через Эгейское море все вместе и на полпути приняли общую смерть во время бури. Спастись удалось лишь избранным, да и то для того, чтобы вскоре умереть: мудрый Нестор скончался от старости в родном Пилосе, верховный царь Агамемнон погиб от рук собственной жены и ее любовника, а Менелая с возвращенной ему прекрасной Еленой занесло ветрами к берегам далекого Египта, и ему тоже пришлось очень долго добираться до своей Спарты. Но ни одного из героев Гомера не заносила нелегкая так далеко, как Одиссея!

Согласно маршруту, реконструированному месье Филиппом, создатель Троянского коня сам попал в ловушку, которую ему устроили течения, дрейфы и ветры. Злой Посейдон устроил хитроумному Улиссу настоящую головомойку. В результате любимый супруг верной Пенелопы оказался в месте, о котором греки и не слыхивали - аж на Канарах. Чтобы вернуться на родину, ему пришлось переплыть огромный Атлантический океан и очутиться в Португалии. Затем царь Итаки не один месяц дрейфовал вдоль европейского побережья, побывал в Бретани, дошел даже до фьордов Норвегии, что для эллина совсем уж край света. А ведь еще нужно было вернуться домой. Удивительно, что Одиссею вообще удалось это сделать до наступления пенсионного возраста! Но на то он и

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png