Синтаксические нормы - это совокупность критериев, управляющих правильным построением и употреблением предложений и словосочетаний. Они так же исторически изменчивы, как и морфологические или фонетические, хотя это менее заметно. Например, в русском языке давно не используется конструкция, в которой бы оборот с дательным падежом выступал в роли придаточного предложения времени. Именно по причине архаичности синтаксические нормы такого типа не вызывают, как правило, никаких затруднений у носителей языка. Однако и на современном этапе существуют сложные, неоднозначные варианты построения различных конструкций. В рамках данной статьи есть возможность рассмотреть только некоторые из них.

1. Чтобы выразить квалификацию субъекта, в разных стилях речи используются разные конструкции. Так, для публицистического и научного характерно построение "кто (что) является кем (чем)", "что будем считать чем". А во всех остальных стилях речи употребляются конструкции "кто - что", "кто (что) был кем (чем)", "что - (это) что".

2. Чтобы назвать дату, которая выступает в роли подлежащего, употребляется ср. рода в Им. п.: Какое число сегодня? А чтобы назвать дату, которая выражена при сказуемом обстоятельством, употребляется порядковое числительное в Р. п.: Какого числа вы приедете?

3. Если существительное м. рода называет должность, звание или профессию, но обозначает женщину, то в книжном стиле и сказуемое ставится в форме м. р., а в разговорном - в форме ж. р.: Директор выступал(а) перед подчиненными.

4. Если транспорт указывается как средство передвижения, то употребляется предлог "на" с винительным или предложным падежом. Например: Туристы сели на трамвай и доехали на нем до нужной остановки. Но если имеется в виду не вид транспорта, а направление движения внутрь чего-то или местонахождение в чем-то, то употребляется предлог "в" с винительным или предложным падежом Например: Туристы сели в трамвай, а в нем они уже не боялись ни дождя, ни ветра.

Синтаксические нормы в имеют следующие варианты.

1. Если информация передается в виде то лицо глагола и местоимения изменяется. Например: Я сказал: "Я приеду поздно". - Ты сказал, что (ты) приедешь поздно.

2. Союзы "прежде чем" и "перед тем как" имеют оттенки значений в предложениях с придаточным времени. Первый из них употребляется, когда нужно обратить внимание на то, что действие главного предложения обуславливает действие придаточного. Например: Прежде чем писать контрольную, повторите пройденный материал. Союз перед "тем как" употребляется в том случае, когда действия в обоих предложениях тесно взаимосвязаны и совершаются почти в одно и то же время. Например: Перед тем как писать контрольную работу, хотя бы повторите пройденный материал.

3. Если необходимо выделить цель или причину, составной союз делится на две части. При этом первая из них остается в главном предложении, а к придаточному уходит вторая. Например: Она не захотела составить им компанию, потому что это не входило в ее планы. Она не захотела составить им компанию потому, что это не входило в ее планы.

4. В придаточных предложениях сравнения употребляются союзы "будто" и "как". Они имеют разное значение. Первый целесообразно употреблять в предложениях с указанием на условный, недостоверный факт, а второй - с указанием на сравнение как на настоящий факт. Например: Дождь лил все лето, как это бывает лишь осенью. Дождь лил все лето, будто кто-то постоянно выжимал облака.

Синтаксические складываются закономерно и объективно. Это значит, что они не зависят от желания или воли конкретного носителя языка. Синтаксические нормы обновляются и формируются вместе с развитием общества, искусства и литературы, с изменением условий жизни, возникновением традиций и улучшением человеческих взаимоотношений.

Синтаксические нормы русского литературного языка регламентируют построение словосочетаний и предложений. Ошибки чаще всего связаны с неправильным выбором управляемой формы в словосочетании, нарушением согласования подлежащего и сказуемого, использованием причастных и деепричастных оборотов, а также построением некоторых типов сложных предложений. Эти ошибки относятся к разряду грамматических (критерий К9 при проверке сочинений ЕГЭ).

При построении словосочетаний используются связи управление, согласование и примыкание.

Управление - подчинительная связь, в которой главное слово требует употребления зависимого в определённом падеже. При этом допускаются ошибки типа пример доказывает (подтверждает) о том, что… вместо правильного пример доказывает (подтверждает) то, что…; автор поднимает проблему о воспитании вместо автор поднимает проблему воспитания.

Следует обратить внимание на различие управления слов, близких по значению:

беспокоиться о сыне - тревожиться за сына;

возмутиться его словам - обидеться на его слова;

удивляться красоте - восхищаться красотой;

осудить на два года - приговорить к двум годам;

отзыв о фильме - рецензия на фильм;

обращать внимание на проблему - уделять внимание проблеме - усилить внимание к проблеме;

превосходство над соперником - преимущество перед соперником;

типично (характерно) для него - свойственно (присуще) ему;

предостеречь от опасности - предупредить об опасности;

привычный для всех - знакомый всем.

Часто встречаются ошибки при использовании ряда слов разных частей речи:

бояться темноты (разговорное: бояться темноту);

достигать полутора метров в длину (неверно: достигать полтора метра в длину);

то, чего нам удалось достичь (неверно: то, что нам удалось достичь);

принять участие в соревнованиях (неверно: принять участие на соревнованиях);

избегать опасности (неверно: избегать опасность);

касаться вопроса (устаревшее: касаться до вопроса).

Нужно учитывать, что однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:

удивляться молчанию - удивлён молчанием;

рассердиться на обман - рассержен обманом;

верить в победу - уверенность в победе;

заменить старую машину новой - сменить старую машину на новую;

плата за услуги - оплата услуг;

платить/заплатить/уплатить за проезд - оплатить проезд;

подключиться к обсуждению - включиться в обсуждение;

различать звуки и буквы - отличать звуки от букв;

сверять копию с оригиналом - проверять слово по словарю.

При этом в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление: посвятить жизнь служению народу (неверно: посвятить жизнь служению народа) - служить народу.

Часто нарушение синтаксических норм связано с неправильным употреблением предлогов, например: прийти со школы вместо правильного прийти из школы (идти в школу - возвращаться из школы, идти на завод - прийти с завода). Использование этихпредлогов с географическими названиями закреплено традицией. Обычно предлог с употребляется с названиями островов, рек, горных областей, но есть и отступления: приехать с Сахалина, с Енисея, с Урала, с Дальнего Востока - приехать из Франции, из Крыма.

Обратите внимание: предлог ввиду требует родительного падежа (рейс задержан ввиду снегопада), а предлоги благодаря, согласно, вопреки - дательного (благодаря поддержке, согласно приказу, вопреки распоряжению). В некоторых часто употребляемых конструкциях предлог, обычно о, вообще является лишним:

доказывать/подтверждать это (неверно: доказывать/подтверждать об этом);
дать совет, как писать сочинение (неверно: дать совет о написании сочинения);

привести примеры чуткого отношения к людям (неверно: привести примеры о чутком отношении к людям);

коснуться темы защиты природы (неверно: коснуться темы о защите природы).

К достаточно распространённым речевым недочётам относится так называемое «нанизывание падежей» (расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм, чаще всего родительного): дом племянника жены кучера доктора. Такие конструкции характерны для официально-делового и научного стиля, и их не всегда можно избежать, однако к этому нужно стремиться, чтобы не затемнялся смысл высказывания. (Ср.: Во избежание падения при экстренном торможении просьба держаться за поручни. - Чтобы не упасть, держитесь за поручни.)

Нормой русского языка является грамматическое согласование определения с главным (определяемым) словом в словосочетании подлежащего со сказуемым.

При согласовании сказуемого с подлежащим необходимо обращать внимание на следующие факторы:

  • опытный врач Смирнова сразу поставила диагноз (определение и сказуемое согласуются с ближайшим существительным);
  • Татьяна Петровна , учитель литературы, провела контрольную работу (в предложении с обособленным приложением сказуемое согласуется с подлежащим, выраженным именем собственным), но: город Самара понравился мне; собака Мухтар лаяла;
  • ребятня бегала по двору (при собирательных существительных - ребятня, молодёжь, родня, детвора и т. д. - сказуемое в форме единственного числа);
  • все, кто побывал в этом месте, были в восторге; он рассказал о том, что случилось (кто требует сказуемого и определения в форме единственного числа мужского рода, а местоимение что - в единственном числе среднего рода), но: те, что опоздали, стояли в дверях;
  • большинство поддержало старосту; большинство участников уже выступило; часть спортсменов закончила тренировку; ряд абитуриентов покинул аудиторию (когда подлежащее выражено существительным с собирательным количественным значением, сказуемое согласуется с существительным в именительном падеже).

В подобных случаях сказуемое во множественном числе употребляется в тех случаях, если:

  • между подлежащим и сказуемым есть другие члены предложения или придаточное предложение (Большинство людей, прочитавших книгу, высоко оценили её; Большинство людей, которые прочитали книгу, высоко оценили её);
  • На солнышке Полкан с Барбосом лёжа грелись (сказуемое во множественном числе, т. к. подлежащее выражено сочетанием с существительным в творительном падеже с предлогом с);
  • если подлежащее выражено сочетанием числительного с существительным, то сказуемое стоит в единственном числе (в прошедшем времени - в среднем роде), если внимание обращается на совокупность предметов (На той стороне улицы стоит десять домов; В каждую машину село по четыре человека; но: прошло два года - два года пролетели незаметно), и во множественном числе, если обращается внимание на то, что каждый в отдельности является производителем действия (Семь учеников сдали экзамен на пятёрки);
  • если подлежащее выражено сочетанием слов несколько, сколько, много, мало с существительным, то сказуемое ставится в единственном числе (Несколько книг лежало на столе), но при названиях лиц обычно употребляется множественное число (Несколько ребят спорили о чём-то).

Предложения с однородными членами

И в устной, и в письменной речи употребляются предложения с однородными членами , и нередко при этом допускаются ошибки. Например, объединяются слова, обозначающие родовые и видовые понятия (в комнате два книжных шкафа и мебель), частично совпадающие по объёму (делал уроки и писал упражнения) или далёкие друг от друга по значению (любил собак и жареные семечки).

Следует избегать ситуаций, когда одно из слов может быть отнесено к разным рядам однородных членов (Клиент требовал устранения неполадок и директора).

Не допускается объединение в ряду однородных полной и краткой формы прилагательных или причастий (Девушка была стройна и красивая; Дом достроен и заселённый), инфинитива и существительного (Люблю плавание и читать).

При использовании двойных союзов (не только…, но и; не столько…, сколько; как…, так и; хотя…, но и др.) нужно помнить, что части таких союзов должны стоять непосредственно рядом с однородными членами.Недопустим такой порядок слов в предложении: Мы не только осмотрели сам город, но и некоторые музеи. Однородными являются дополнения город, музеи , и части союза должны стоять перед ними: Мы осмотрели не только сам город, но и некоторые музеи.

Следует обращать внимание на употребление предлогов при однородных членах: если все однородные имеют один и тот же предлог, его можно пропустить, если же предлоги разные, пропуск одного из них недопустим: Во время поездки он побывал в нескольких музеях, театрах, выставках; правильно: Во время поездки он побывал в нескольких музеях, театрах, на выставках.

Если однородные члены (часто сказуемые) имеют разное управление, то является ошибкой использование одного дополнения: Он любил и интересовался творчеством молодых поэтов . Сказуемое любил управляет винительным падежом (любил кого? что?), а интересовался - творительным (интересовался кем? чем?), поэтому при них не может быть общего дополнения. Предложение нужно построить, например, так: Он любил творчество молодых поэтов и интересовался им.

Не могут быть однородными разнотипные синтаксические конструкции: Мне запомнился клоун, всех смешивший и который был с красным носом; Когда пришла в дом Онегина и увидев его вещи, Татьяна поняла характер этого человека.

Предложения с причастными оборотами

При построении предложений с причастными оборотами нельзя нарушать порядок их расположения: Дети побежали купаться, приехавшие на дачу . Правильно: Дети, приехавшие на дачу, побежали купаться или Приехавшие на дачу дети побежали купаться.

Необходимо учитывать категории вида и времени, присущие причастиям, чтобы не допускать ошибок и недочётов: Путешествие длилось три недели вместо предполагаемых двух. Поскольку речь идёт о прошлом, нужно использовать причастие прошедшего времени: Путешествие длилось три недели вместо предполагавшихся двух.

Следует помнить, что действительные причастия обозначают признак того, кто (что) непосредственно производит действие (бегущий спортсмен, приземлившийся самолет) . Страдательные причастия обозначают признак того, кто (что) испытывает действие (протираемая поверхность, изученный материал). Иногда значение страдательного залога может быть выражено действительными причастиями с постфиксом -ся (обсуждаемая проблема - обсуждающаяся проблема). Не всегда подобные замены удачны: выполняющиеся учениками задания, посылающиеся сообщения. Уместнее сказать: выполняемые учениками задания, посылаемые сообщения.

Предложения с деепричастными оборотами

При использовании деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует помнить, что добавочное действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему: Прочитав книгу, я узнал много нового (Я прочитал книгу и узнал много нового). Поэтому деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях (Получив двойку, мне стало грустно; правильно: Получив двойку, я загрустил или Я загрустил, когда получил двойку), кроме тех, в которых есть инфинитив (Получив двойку, нужно её исправить).

Употребляя деепричастия совершенного и несовершенного, вида следует обращать внимание на порядок слов и ещё ряд факторов. Так, в предложении Подъезжая к дому, машина остановилась есть смысловая неточность, следовало бы сказать Подъехав к дому, машина остановилась. В другом примере нужно заменить деепричастие глаголом, а глагол - деепричастием и таким образом избежать бессмыслицы: Смертельно ранив Ленского, Онегин выстрелил. Чтобы восстановить порядок действий, следует сказать: Выстрелив, Онегин смертельно ранил Ленского.

Сложные предложения

При построении сложного предложения не стоит загромождать его придаточными: Когда мы выходим в Интернет, мы узнаем о событиях, которые произошли в мире, пока наша жизнь шла своим чередом, потому что у каждого из нас достаточно дел и забот, чтобы не слишком-то следить всем, что случается в самых разных точках планеты, несмотря на то что это, безусловно, важно и интересно, ведь нам довелось жить в такое непростое время, хотя, пожалуй, любая эпоха в истории человечества была сложной, что подтверждается многочисленными свидетельствами.

К нарушению синтаксической нормы приводит нанизывание однотипных конструкций сложносочинённого или сложноподчинённого предложения: На пороге школы, в которой нам предстояло учиться, нас встретила учительница, которая приветливо улыбалась и подбадривала ребят, которые чувствовали себя не очень уверенно; Даже самые маленькие участники похода не жаловались на усталость, а старшие ребята старались им помочь, а путь до лагеря был неблизкий.

Следует указать на неуместную вставку или, наоборот, отсутствие указательных слов тот, то, такой и др.: Позиция автора заключается, что он призывает всех поступать по совести (Позиция автора заключается в том, что…); Необходимо то, чтобы все задумались над этой проблемой (то является лишним).

Допускаются ошибки в предложениях с косвенной речью. Заменяя прямую речь косвенной, нужно помнить, что это разные конструкции. Необходимо заменять формы первого лица подлежащего и глагола-сказуемого и правильно выбирать средства связи частей предложения: Лермонтов писал: «Люблю отчизну я…» - Лермонтов писал, что он любит отчизну. Она спросила: «Ты придёшь?» - Она спросила, приду ли я.

Русский язык. Подготовка учащихся к итоговой аттестации: ОГЭ, ЕГЭ. Все классы.

Синтаксические нормы русского литературного языка регламентируют построение словосочетаний и предложений. Ошибки чаще всего связаны с неправильным выбором управляемой формы в словосочетании, нарушением согласования подлежащего и сказуемого, использованием причастных и деепричастных оборотов, а также построением некоторых типов сложных предложений. Эти ошибки относятся к разряду грамматических (критерий К9 при проверке сочинений ЕГЭ).
При построении словосочетаний используются связи управление, согласование и примыкание.

Управление - подчинительная связь, в которой главное слово требует употребления зависимого в определённом падеже. При этом допускаются ошибки типа пример доказывает (подтверждает) о том, что… вместо правильного пример доказывает (подтверждает) то, что…; автор поднимает проблему о воспитании вместо автор поднимает проблему воспитания.

Следует обратить внимание на различие управления слов, близких по значению:
беспокоиться о сыне - тревожиться за сына;
возмутиться его словам - обидеться на его слова;
удивляться красоте - восхищаться красотой;
осудить на два года - приговорить к двум годам;
отзыв о фильме - рецензия на фильм;
обращать внимание на проблему - уделять внимание проблеме - усилить внимание к проблеме;
превосходство над соперником - преимущество перед соперником;
типично (характерно) для него - свойственно (присуще) ему;
предостеречь от опасности - предупредить об опасности;
привычный для всех - знакомый всем.

Часто встречаются ошибки при использовании ряда слов разных частей речи:
бояться темноты (разговорное: бояться темноту);
достигать полутора метров в длину (неверно: достигать полтора метра в длину);
то, чего нам удалось достичь (неверно: то, что нам удалось достичь);
принять участие в соревнованиях (неверно: принять участие на соревнованиях);
избегать опасности (неверно: избегать опасность);
касаться вопроса (устаревшее: касаться до вопроса).

Нужно учитывать, что однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:
удивляться молчанию - удивлён молчанием;
рассердиться на обман - рассержен обманом;
верить в победу - уверенность в победе;
заменить старую машину новой - сменить старую машину на новую;
плата за услуги - оплата услуг;
платить/заплатить/уплатить за проезд - оплатить проезд;
подключиться к обсуждению - включиться в обсуждение;
различать звуки и буквы - отличать звуки от букв;
сверять копию с оригиналом - проверять слово по словарю.

При этом в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление: посвятить жизнь служению народу (неверно: посвятить жизнь служению народа) - служить народу.

Часто нарушение синтаксических норм связано с неправильным употреблением предлогов, например: прийти со школы вместо правильного прийти из школы (идти в школу - возвращаться из школы, идти на завод - прийти с завода). Использование этих предлогов с географическими названиями закреплено традицией. Обычно предлог с употребляется с названиями островов, рек, горных областей, но есть и отступления: приехать с Сахалина, с Енисея, с Урала, с Дальнего Востока - приехать из Франции, из Крыма.

Обратите внимание: предлог ввиду требует родительного падежа (рейс задержан ввиду снегопада) , а предлоги благодаря, согласно, вопреки - дательного (благодаря поддержке, согласно приказу, вопреки распоряжению). В некоторых часто употребляемых конструкциях предлог, обычно о, вообще является лишним:
доказывать/подтверждать это (неверно: доказывать/подтверждать об этом);
дать совет, как писать сочинение (неверно: дать совет о написании сочинения);
привести примеры чуткого отношения к людям (неверно: привести примеры о чутком отношении к людям);
коснуться темы защиты природы (неверно: коснуться темы о защите природы).

К достаточно распространённым речевым недочётам относится так называемое «нанизывание падежей» (расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм, чаще всего родительного): дом племянника жены кучера доктора. Такие конструкции характерны для официально-делового и научного стиля, и их не всегда можно избежать, однако к этому нужно стремиться, чтобы не затемнялся смысл высказывания. (Ср.: Во избежание падения при экстренном торможении просьба держаться за поручни. - Чтобы не упасть, держитесь за поручни.)

Нормой русского языка является грамматическое согласование определения с главным (определяемым) словом в словосочетании подлежащего со сказуемым.

При согласовании сказуемого с подлежащим необходимо обращать внимание на следующие факторы:
опытный врач Смирнова сразу поставила диагноз (определение и сказуемое согласуются с ближайшим существительным);
Татьяна Петровна, учитель литературы, провела контрольную работу (в предложении с обособленным приложением сказуемое согласуется с подлежащим, выраженным именем собственным), но: город Самара понравился мне; собака Мухтар лаяла;
ребятня бегала по двору (при собирательных существительных - ребятня, молодёжь, родня, детвора и т. д. - сказуемое в форме единственного числа);
все, кто побывал в этом месте, были в восторге; он рассказал о том, что случилось (кто требует сказуемого и определения в форме единственного числа мужского рода, а местоимение что - в единственном числе среднего рода), но: те, что опоздали, стояли в дверях;
большинство поддержало старосту; большинство участников уже выступило; часть спортсменов закончила тренировку; ряд абитуриентов покинул аудиторию (когда подлежащее выражено существительным с собирательным количественным значением, сказуемое согласуется с существительным в именительном падеже).

В подобных случаях сказуемое во множественном числе употребляется в тех случаях, если:
между подлежащим и сказуемым есть другие члены предложения или придаточное предложение (Большинство людей, прочитавших книгу, высоко оценили её; Большинство людей, которые прочитали книгу, высоко оценили её);
На солнышке Полкан с Барбосом лёжа грелись (сказуемое во множественном числе, т. к. подлежащее выражено сочетанием с существительным в творительном падеже с предлогом с );
если подлежащее выражено сочетанием числительного с существительным, то сказуемое стоит в единственном числе (в прошедшем времени - в среднем роде), если внимание обращается на совокупность предметов (На той стороне улицы стоит десять домов; В каждую машину село по четыре человека; но: прошло два года - два года пролетели незаметно ), и во множественном числе, если обращается внимание на то, что каждый в отдельности является производителем действия (Семь учеников сдали экзамен на пятёрки);
если подлежащее выражено сочетанием слов несколько, сколько, много, мало с существительным, то сказуемое ставится в единственном числе (Несколько книг лежало на столе), но при названиях лиц обычно употребляется множественное число (Несколько ребят спорили о чём-то).

Предложения с однородными членами

И в устной, и в письменной речи употребляются предложения с однородными членами, и нередко при этом допускаются ошибки. Например, объединяются слова, обозначающие родовые и видовые понятия (в комнате два книжных шкафа и мебель ), частично совпадающие по объёму (делал уроки и писал упражнения ) или далёкие друг от друга по значению (любил собак и жареные семечки ).
Следует избегать ситуаций, когда одно из слов может быть отнесено к разным рядам однородных членов (Клиент требовал устранения неполадок и директора ).
Не допускается объединение в ряду однородных полной и краткой формы прилагательных или причастий (Девушка была стройна и красивая; Дом достроен и заселённый ), инфинитива и существительного (Люблю плавание и читать ).
При использовании двойных союзов (не только…, но и; не столько…, сколько; как…, так и; хотя…, но и др. ) нужно помнить, что части таких союзов должны стоять непосредственно рядом с однородными членами. Недопустим такой порядок слов в предложении: Мы не только осмотрели сам город, но и некоторые музеи. Однородными являются дополнения город, музеи, и части союза должны стоять перед ними: Мы осмотрели не только сам город, но и некоторые музеи.

Следует обращать внимание на употребление предлогов при однородных членах: если все однородные имеют один и тот же предлог, его можно пропустить, если же предлоги разные, пропуск одного из них недопустим: Во время поездки он побывал в нескольких музеях, театрах, выставках; правильно: Во время поездки он побывал в нескольких музеях, театрах, на выставках.
Если однородные члены (часто сказуемые) имеют разное управление, то является ошибкой использование одного дополнения: Он любил и интересовался творчеством молодых поэтов. Сказуемое любил управляет винительным падежом (любил кого? что?), а интересовался - творительным (интересовался кем? чем?), поэтому при них не может быть общего дополнения. Предложение нужно построить, например, так: Он любил творчество молодых поэтов и интересовался им.
Не могут быть однородными разнотипные синтаксические конструкции: Мне запомнился клоун, всех смешивший и который был с красным носом; Когда пришла в дом Онегина и увидев его вещи, Татьяна поняла характер этого человека.

Предложения с причастными оборотами

При построении предложений с причастными оборотами нельзя нарушать порядок их расположения: Дети побежали купаться, приехавшие на дачу. Правильно: Дети, приехавшие на дачу, побежали купаться или Приехавшие на дачу дети побежали купаться.
Необходимо учитывать категории вида и времени, присущие причастиям, чтобы не допускать ошибок и недочётов: Путешествие длилось три недели вместо предполагаемых двух. Поскольку речь идёт о прошлом, нужно использовать причастие прошедшего времени: Путешествие длилось три недели вместо предполагавшихся двух.
Следует помнить, что действительные причастия обозначают признак того, кто (что) непосредственно производит действие (бегущий спортсмен, приземлившийся самолет) . Страдательные причастия обозначают признак того, кто (что) испытывает действие (протираемая поверхность, изученный материал) . Иногда значение страдательного залога может быть выражено действительными причастиями с постфиксом -ся (обсуждаемая проблема - обсуждающаяся проблема) . Не всегда подобные замены удачны: выполняющиеся учениками задания, посылающиеся сообщения . Уместнее сказать: выполняемые учениками задания, посылаемые сообщения.

Предложения с деепричастными оборотами

При использовании деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует помнить, что добавочное действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему: Прочитав книгу, я узнал много нового (Я прочитал книгу и узнал много нового). Поэтому деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях (Получив двойку, мне стало грустно; правильно: Получив двойку, я загрустил или Я загрустил, когда получил двойку), кроме тех, в которых есть инфинитив (Получив двойку, нужно её исправить).

Употребляя деепричастия совершенного и несовершенного, вида следует обращать внимание на порядок слов и ещё ряд факторов. Так, в предложении Подъезжая к дому, машина остановилась есть смысловая неточность, следовало бы сказать Подъехав к дому, машина остановилась. В другом примере нужно заменить деепричастие глаголом, а глагол - деепричастием и таким образом избежать бессмыслицы: Смертельно ранив Ленского, Онегин выстрелил. Чтобы восстановить порядок действий, следует сказать: Выстрелив, Онегин смертельно ранил Ленского.

Сложные предложения

При построении сложного предложения не стоит загромождать его придаточными: Когда мы выходим в Интернет, мы узнаем о событиях, которые произошли в мире, пока наша жизнь шла своим чередом, потому что у каждого из нас достаточно дел и забот, чтобы не слишком-то следить всем, что случается в самых разных точках планеты, несмотря на то что это, безусловно, важно и интересно, ведь нам довелось жить в такое непростое время, хотя, пожалуй, любая эпоха в истории человечества была сложной, что подтверждается многочисленными свидетельствами.
К нарушению синтаксической нормы приводит нанизывание однотипных конструкций сложносочинённого или сложноподчинённого предложения: На пороге школы, в которой нам предстояло учиться, нас встретила учительница, которая приветливо улыбалась и подбадривала ребят, которые чувствовали себя не очень уверенно; Даже самые маленькие участники похода не жаловались на усталость, а старшие ребята старались им помочь, а путь до лагеря был неблизкий.
Следует указать на неуместную вставку или, наоборот, отсутствие указательных слов тот, то, такой и др.: Позиция автора заключается, что он призывает всех поступать по совести (Позиция автора заключается в том, что…); Необходимо то, чтобы все задумались над этой проблемой (то является лишним).
Допускаются ошибки в предложениях с косвенной речью. Заменяя прямую речь косвенной, нужно помнить, что это разные конструкции. Необходимо заменять формы первого лица подлежащего и глагола-сказуемого и правильно выбирать средства связи частей предложения: Лермонтов писал: «Люблю отчизну я…» - Лермонтов писал, что он любит отчизну. Она спросила: «Ты придёшь?» - Она спросила, приду ли я.

Синтаксические нормы регулируют правила построения словосочетаний и предложений. Наряду с морфологическими нормами они относятся к нормам грамматическим.

Синтаксические нормы регулируют как построение отдельных слово­сочетаний (присоединение определений, приложений, дополнений к главно­му слову), так и построение целых предложений (порядок слов в предложении, согласование подлежащего и сказуемого, употребление одно­родных членов, причастного и деепричастного оборотов, связь между частя­ми сложного предложения).

Порядок слое в предложении

В русском языке порядок слов в предложении относительно свободный. Основным является принятый в нейтральном стиле прямой порядок слов: под­лежащее + сказуемое: Студенты пишут лекцию.

Изменения в порядке слов зависят от актуального членения предложения - движения мысли от известного (темы) к новому (реме). Сравним: Редактор прочитал рукопись. - Рукопись прочитал редактор.

Изменение порядка слов в предложении называется инверсией. Ин­версия относится к числу стилистических фигур. Обычно инверсия исполь­зуется в художественных произведениях: Судьбы свершился приговор (М. Ю. Лермонтов), Швейцара мимо он стрелой взлетел по мраморным ступеням (А. С. Пушкин). Возможна и так называемая неоправданная ин­версия - нарушение порядка слов в ущерб содержанию предложения: Он отказался со всеми студентами участвовать в мероприятии (правильно: Он отказался участвовать в мероприятии со всеми студентами). Не­оправданную инверсию в другом случае следует устранять путём использо­вания прямого порядка слов.

Трудные случаи согласования подлежащего и сказуемого

Связь между подлежащим и сказуемым носит название координации и выражается в том, что подлежащее и сказуемое согласуются по своим общим категориям: роду, числу. Существуют трудные случаи координации. В таких случаях подлежащее имеет сложную структуру - в его состав входит несколько слов. Основные трудные случаи согласования подлежащего и сказуемого пред­ставлены в таблице 4.

Таблица 4

1. Счётный оборот + суще­ствительное (двое студен­тов, пять часов и т. д.) Ед. число:

Подчеркивает общность,

При сочетании сущ. с

числительным, оканчива­ющимся на «один».

Ми. число указывает на отдельность предметов

В Олимпиаде участвуют /

участвует двадцать пять

студентов.

В Олимпиаде участвует

двадцать один студент.

2. Слова: больше / меньше, много / мало / большин­ство / меньшинство, не­сколько (приблизительное количество) Ед. число:

Подчеркивает общность,

Часто с одушевленными

Если есть слова только,

лишь, всего).

Ми. число указывает на отдельность предметов.

На экскурсию записалось
только восемь отдыхающих.

Большинство студентов

уже слали экзамен.
3. Однородные подлежащие Ед. число: однородные подлежащие соединяются

предлогом с.

Ми. число: однородные подлежащие соединяются

союзом и.

Директор с сотрудниками

института подготовил этот

Спортсмен и тренер отпра-

вились на соревнования.

4. Подлежащее (существи­тельное) + приложение Сказуемое согласуется с главным словом -

подлежащим.

Журнал «Наука и жизнь» опубликовал серию мате-

Студентка-химик проводи- да эксперимент.

Согласование определений с определяемым словом

Определение выражает характеристику предмета, чаще всего им является прилагательное или причастие. Определение согласуется с главным словом по категориям рода, числа и падежа. Наиболее трудными представляются следу­ющие случаи согласования.

1. Определение + счётный оборот (числительное + существительное). В таком сочетании важна позиция, которую занимает определение:

Определение перед счётным оборотом предполагает согласование в форме именительного падежа: последние два года, новые пять писем, молодые три девушки",

Определение внутри счётного оборота предполагает согласование су­ществительных мужского и среднего рода в родительном падеже, существи­тельных женского рода - в именительном падеже: два последних года, пять новых писем, три молодые девушки.

2. Однородные определения + существительное (обозначает похожие, но раздельные объекты):

Существительное употребляется в единственном числе, если обознача­емые им предметы и явления тесно связаны по смыслу или имеют терминоло­гический характер: В правой и левой половине дома", Промышленный и аграрный кризис,

Существительное употребляется во множественном числе, если речь идет о различных предметах и явлениях: Биологический и химический факуль­теты, Любительский и профессиональный турниры.

3. Определение + однородные существительные: форма числа определе­ния зависит от того, относится ли определение по смыслу к ближайшему слову или ко всему словосочетанию: Русская литература и искусство; Способные ученик и ученица.

4. Определение + существительное с приложением: определение согласу­ется с главным словом (то есть с существительным): новый вагон-лаборатория.

Согласование приложений с определяемым словом

Приложение (определение, выраженное именем существительным) имеет по отношению к существительному добавочное значение, указывая профессию, статус, род занятий, возраст, национальность. По этой причине оно восприни­мается как единое целое с существительным. Существуют правила согласова­ния приложений с определяемым словом.

1. Приложение, которое пишется через дефис, согласуется с определяе­мым словом: на новом диване-кровати.

2. Приложения, которые пишутся отдельно от определяемого слова, не согласуются с ним: в газете «Рабочий край».

3. Согласуются с определяемым словом русские географические названия и названия на -ия. В городе Смоленске, в селе Горюхине, на реке Волге, в Рес­публике Индии.

Согласование с определяемым словом отсутствует, если в качестве при­ложений выступают иноязычные географические и астрономические названия: В штате Техас, на горе Эльбрус, на планете Венера.

Особенности употребления однородных членов предложения

1. Не являются однородными членами предложения слова, относящиеся к разным смысловым группам. Неправильно: К тому времени у него уже была молодая жена и большая библиотека.

r L Не являются однородными членами предложения слова с родовым и видовым значением. Неправильно: Выпуск аппаратуры (родовое понятие), устройств и приборов (видовое понятие).

3. Не являются однородными членами предложения лексически и грамма­тически несочетаемые слова. Неправильно: Высказаны пожелания и выводы (пра­вильно: Высказаны пожелания и сделаны выводы). Контролировать и руководить работами (правильно: Контролировать работы и руководить ими).

4. Не являются однородными членами предложения грамматически и синтаксически разнородные слова и конструкции (разные части речи, слово и часть сложного предложения). Неправильно: Книги помогают нам в учёбе и во­обще узнать много нового (правильно: Книги помогают нам в учёбе, дают воз­можность узнать много нового). Неправильно: Декан говорил об успеваемости и что скоро начинаются экзамены (правильно: Декан говорил об успеваемости и об экзаменах, которые скоро начнутся).

5. Если перед однородными членами есть предлог, его следует повторять перед каждым однородным членом: Сведения получены как из официальных, так и из неофициальных источников.

Употребление причастного и деепричастного оборотов

Правила построения предложений с причастным оборотом

1. Причастный оборот не должен включать в себя определяемое слово. Неправильно: Выполненный план заводом (правильно: план, выполненный заво­дом или выполненный заводом план).

r L Причастия согласуются с определяемым словом в форме рода, числа и падежа, а со сказуемым - в форме времени. Неправильно: Он пошёл по пути, проложенным его отцом (правильно: проложенному). Неправильно: Высту­пающий с заключительным словом докладчик ответил на вопросы (правильно: выступивший).

3. Причастия не употребляются в формах будущего времени и условного наклонения. Неправильно: Студент, сумеющий скоро получить диплом. Планы, нашедшие бы поддержку руководства. Предложения с неправильным употреб­лением причастного оборота заменяются сложно-подчиненными предложениями с придаточным определительным (с союзным словом который).

Правила построения предложений с деепричастным оборотом

1. Действия, обозначаемые сказуемым и деепричастием или деепричаст­ным оборотом, выполняются одним субъектом. Неправильно: Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа (правильно: Когда я подъезжал к станции, у меня слетела шляпа).

2. Деепричастный оборот не должен присоединяться к безличным и стра­дательным конструкциям. Неправильно: Открыв окно, мне стало холодно (правильно: Открыв окно, я замерз}.

Теория к заданию 8 из ЕГЭ по русскому языку

Рассмотрим основные виды нарушений синтаксических норм.

1. Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом

Употребление некоторых предлогов требует особого внимания. Важно знать, что после следующих предлогов существительные могут стоять только в дательном падеже:


А эти предлоги сочетаются только с существительными в Родительном падеже:



2. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым Подлежащее и сказуемое должны согласовываться друг с другом в роде и числе. Сложные случаи

1) Согласование сказуемого со словами: ряд, большинство, меньшинство, множество, несколько, часть. Сказуемое должно стоять в единственном числе:

  • если при данных словах нет зависимых слов.
    Например: Меньшинство проголосовало за правящую партию.

  • при неодушевлённых подлежащих.
    Например: Часть больниц закрыла свои двери для пациентов.

  • Если не подчеркивается активность действующих лиц.
    Например: Большинство слушателей отсутствовало.

Сказуемое должно стоять в множественном числе, если подчеркивается активность действующих лиц.
Например: Несколько старшеклассников не справились с заданием.

2) Подлежащее и сказуемое всегда стоят в единственном числе в следующих случаях:

  • Если подлежащее имеет только единственное число (листва, молодёжь, человечество)
    Например: Народ выбрал своего правителя.
  • Если подлежащее имеет в своём составе слова много, мало, немного.
    Например: Ночью на небе зажглось много звезд.
  • Если подлежащим является местоимение кто и слова, образованные от него: никто, кое-кто и д.т.
    Например: Кто постоянно опаздывает, не бережет время других.
3. Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

Приложение – это определение, которое выражено именем существительным. Несогласованное приложение - это какое-то название, заключенное в кавычки.

Если перед несогласованным приложением есть нарицательное существительное, то изменяется только оно, а приложение остается в именительном падеже:
Например: О нем написали в газете «Ведомости».

Если перед несогласованным приложением нет нарицательного существительного, то изменяется само приложение:
Например: В «Ведомостях» написали заметку о нем.


4. Ошибка в построении предложения с однородными членами

Для определения этого нарушения стоит запомнить следующие правила:

1. Нельзя употреблять в качестве однородных членов одновременно и полное, и краткое прилагательное.
Пример с ошибкой: Закат был прекрасен и таинственный.
Пример без ошибки: Закат был прекрасный и таинственный. (или: Закат был прекрасен и таинственен.)

2. Нельзя смешивать родо-видовые понятия в ряду однородных членов:
Пример с ошибкой: В парке я увидел цветы, ромашки, васильки.
Пример без ошибки: В парке я увидел ромашки, васильки.

3. Недопустимо употребление в качестве однородных членов слов, логически
несовместимых (если это не средство для достижения комического эффекта).
Пример с ошибкой: Я надела маску равнодушия и пальто.
Пример без ошибки: Я надела маску равнодушия. (или: Я надела пальто.)

4. Необходимо правильно употреблять двойные союзы: не заменять отдельные слова в них другими словами, употреблять только непосредственно перед однородными членом:
Пример с ошибкой: Ее как видели в парках, так и на оживленных улицах.
Пример без ошибки: Ее видели как в парках, так и на оживленных улицах.

5. Нельзя использовать один предлог для однородных членов, если какой-то из них имеет другой предлог:
Пример с ошибкой: Играть можно было повсюду: на поле, траве, лесу.
Пример без ошибки: Играть можно было повсюду: на поле, на траве, в лесу.
6. Однородные члены должны стоять в том же падеже, что и обобщающее слово:

Пример с ошибкой: Мы обсуждали новые статьи о современных проблемах: культура, здоровье, политика.
Пример без ошибки: Мы обсуждали новые статьи о современных проблемах: о культуре, здоровье, политике.

7. Неверно, если однородные члены - существительное и инфинитив.

Пример с ошибкой: Она предпочитает здоровое питание и заниматься спортом.
Пример без ошибки: Она предпочитает здоровое питание и занятия спортом.

5. Неправильное построение предложения с деепричастным оборотом

Вспомним, что деепричастие обозначает добавочное действие. Основное же действие в предложении выражено сказуемым.

В связи с этим, оба этих действия (действие, которое выражено деепричастным оборотом и действие, которое выражено сказуемым) должны относиться к подлежащему.
Например: Я, увидев ее, отвернулся.(я увидел и я отвернулся)

Если предложение односоставное определённо-личное, то подлежащее можно восстановить.
Например: Гуляем по пляжу, наслаждаясь морским воздухом. (мы гуляем и мы наслаждаемся)

Если предложение односоставное безличное, то в нем должен быть инфинитив и слова: можно, надо, нужно, необходимо, следует, хочется, рекомендуется, требуется, нельзя.
Например: Совершая звонок, необходимо представиться.

6. Нарушение в построении предложения с причастным оборотом

1) Причастный оборот должен быть согласован с определяемся словом.
Пример с ошибкой: Студетам, желающие сдать экзамен досрочно, необходимо зайти в деканат.
Пример без ошибки: Студетам, желающим сдать экзамен досрочно, необходимо зайти в деканат.
Как проверить себя? Задайте вопрос от определеяемого слова к причастному обороту и узнаете правильное окончание.
Например: Студентам - каким? - желающим .

2) Определяемое слово может занимать всего две позиции относительно причастно оборота: либо до него, либо после.
Пример с ошибкой: Остановившаяся машина у тротуара сверкала фарами.
Пример без ошибки: Машина, остановившаяся у тротуара, сверкала фарами.

7. Неправильное построение предложения с косвенной речью

Косвенная речь - это способ передачи чужой речи в виде сложноподчинённого предложения.
Нарушением является употребление местоимений 1 и 2 лица. В предложениях с косвенной речью следует употреблять только местоимения 3 лица.
Пример с ошибкой: Сергей сказал, что я не буду участвовать.
Пример без ошибки: Сергей сказал, что он не будет участвовать.

8. Нарушение порядка слов в простом предложении

Порядок слов в предложении основан на принципе синтаксического, смыслового и стилистического сочетания. Если этот принцип в предложении нарушен, то имеет место грамматическая ошибка.

Рассмотрим на примерах.

Ошибка Примеры с ошибками: Примеры без ошибок:
Неправильное местоположение подлежащего.
Дополнение находится в отрыве от главного слова.
Определение находится в отрыве от определяемого слова.
Неправильное местоположение обстоятельства.
Неправильное местоположение предлога.
На премьерный показ пошли мы.
Мы хотим обсудить за чашечкой кофе с коллегами новый проект.
Живое и яркое ему понравилось представление артистов.
В Ленинград он возвратился позже, после войны, из госпиталя.
Через дня три погода наладилась.
Мы пошли на премьерный показ.
Мы хотим обсудить с коллегами новый проект за чашечкой кофе.
Ему понравилось живое и яркое представление артистов.
В Ленинград из госпиталя он возвратился позже, после войны.
Через три дня погода наладилась.
Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png