Образование повелительного наклонения в старославянском языке отражает общеиндоевропейский принцип: к основе настоящего времени прибавляется формант императива: в ед.ч. – -и, во мн. ч.: форма ед.ч. + -те (бери, неси, рьци). Повелительное наклонение атематических глаголов в ед.ч имело конечным –ь после смягченных согласных: нес-и, моз-и, двигн-и, пиш-и, ход-и и "ждь, даждь (сравн. у А.С.Пушкина: и виждь, и внемли). Повелительное наклонение могло выражаться не только формами ед.ч., но и формами 1-2 л. дв.ч., 1-2 л. мн.ч.: несhвh , мозhвh, двигнhвh, пишивh, ходивh и "дивh, дадивh (1 л. дв.ч.), несhта, мозhта, двигнhта, пишита, ходита, "дита (2 л. дв.ч.); несhмъ, мозhмъ, двигнhмъ, пишимъ, ходимъ и "димъ, дадимъ (1 л.мн.ч.); несhте, мозhте, двигнhте, пишите, ходите, "дите дадите (2 л. мн.ч.).

Некоторые глаголы при образовании форм императива отражали чередование гласного [е] и [ь]: рек- /рьци, пек-/пьци, тек-/тьци.

У глаголов III типа (класса) основ могло наблюдаться появление на месте закономерного -и- гласного –а-: иштите – иштате, плачите – плачате и под.

Сослагательное (условное) наклонение выступало как аналитическая форма, состоявшая из сочетания несклоняемого действительного причастия с суф. -л- и вспомогательного глагола быти в особой спрягаемой форме, характерной только для сослагательного наклонения. По данным памятников письменности, при образовании форм условного наклонения употреблялись только формы ед. и мн.ч.: бимь, би, би (ед.ч.); бимъ, бисте, б@.

Большинство исследователей придерживается того мнения, что формы 1–2 л. ед.ч. (бимь, би) являются остатками древнего желательного наклонения (оптатива), на эту связь указывает значение желательности, которое восстанавливается по памятникам старославянского языка (Мариин.евангелие): и не оумhх@ чьто б@ отъвhштали емоу (досл.: и не знали, что они отвечали бы ему).

В то же время в условных предложениях формы сослагательного наклонения имели значение действия, возможного при определенных условиях (там же): добро би емоу было аште не би родилъ с# члвhкъ тъ (лучше бы ему было, если бы не родился тот человек).

Постепенно под действием Закона языковой экономии формы вспомогательного глагола быти были вытеснены формами аориста (т.е. бы, быхъ и др.).

Лекция № 12 (2 ч.)
Непредикативные (именные) формы глагола

Причастие – глагольная именная форма, характеризовавшаяся как глагольными категориями, так и категориями прилагательного. В старославянском языке существовало 4 формы причастия: действительного и страдательного залога настоящего и прошедшего времени. Эти именные формы глагола различались не только грамматическим значением, но и способом образования.


Действительные причастия настоящего времени в праславянский период образовывались путем прибавления к основе настоящего времени и.-е. форманта -nt- (как в латинском: studentis, agentis, finientis, scribentis). В результате фонетических преобразований в старославянском языке этот формант претерпел изменения и превратился в суффиксы -@m- -#m-, которые добавлялись к основам (соответственно): I–III типа и IV–V типа основ настоящего времени. Этот формант отсутствовал у причастий м. и ср. р. (м./ср.р.) в им. п. ед.ч., поэтому эти падежные формы отличались морфемным строением от остальных падежных форм (Им.п. м./ср.р. – беры, Р.п. м./ср.р. и Им.п. ж.р. – бер@mа, Им.п. м./ср.р. – ход#, Р.п. м./ср.р. и Им.п. ж.р. ход#mа). Появление форманта -@m- -#m- в формах причастий объясняется особенностями склонения: причастия наст.вр. действ. залога изменялись по типу именных основ на -ja и -jo. В плане склонения совпадали с именами прилагательными и неличными местоимениями, выступая в краткой и полной форме. Некоторые исследователи выделяют единственное причастие будущего времени быш#mи.

Действительные причастия прошедшего времени образовывались от основ инфинитива посредством древнего славянского суффикса *us-, который на старославянской почве реализовывался трояко. В причастиях м. и ср. р. в ед.ч. Им. п. – как -в-ъ, в остальных формах и в причастиях, образованных от основы на гласный – как -въш- , а от основы на согласный – -ъш- (знати – знавъ, знавъша, ити – шьдъ, шьдъш-и, пешти – пешт-ьши). Эти отглагольные образования выступали также в именной и местоименной формах. Образование такое же, как и имен прилагательных. Склонение – по именному и местоименному типам.

В старославянском языке особое место занимало несклоняемое причастие прошедшего времени, которое образовывалось от основы инфинитива посредством форманта и постепенно утратилась.

Однако полные (местоименные) формы данного причастия сохраняли возможность изменения по падежам (зрh-ти – зрh-л-ъ – зрh-л-ыи, зрh-ла-его, зрh-лоу-емоу и т. п.).

Страдательные причастия настоящего времени образовывались от основ глагола настоящего времени прибавлением суффикса -м-, который присоединялся посредством тематических гласных (для I, II и V типов основ – [о], III – [е], для IV типа – [и]): вед-о-м-ъ, нес-о-м-ъ, хвал-и-м-ъ, люб-и-м-а, зна~-м-ы, реж-е-мъ.

Страдательные причастия прошедшего времени представлены 2 группами: с формантом -т- и формантом -н-, которые прибавлялись к основе инфинитива: пh-т-ъ, въз#-т-ы, при"та (только глаголы II типа – на корневой гласный); печ-е-н-ъ, реч-е-н-ы, коупл’е-н-о, оуби-е-н-ы.

Инфинитив – неизменяемая именная форма глагола. Принято считать, что исторически инфинитив восходит к форме Дат.п. ед.ч. слов с основой на *-ĭ (сравн. совр: к печи, к речи, к нити, к тени). Поэтому старославянский инфинитив всегда имел в финальной части гласный –и (пешти, нести, вести, доумати, хвалити, дати). Форма дательного падежа обусловлена основной функцией инфинитива как косвенного дополнения при глаголе. Образование инфинитива связано с прибавлением к глагольной основе суффикса –ти. Супин – неизменяемая именная форма глагола, служащая для указания на цель движения при глаголах движения. Формантом для образования супина служил –тъ, прибавлявшийся к основе инфинитива. В силу реализации фонетических законов в праславянском языке, супин от глаголов I типа основ оканчивался на -шть (пешть, решть, мошть).

Лекция № 13 (2 ч.)
Синтаксис старославянского языка
(краткие сведения в связи с чтением текстов)

«Старославянский язык во всем существенном сохранял особенности древнего индоевропейского предложения.

Синтетический строй языка обусловливал широкое распространение беспредложного управления. Развитость флексий, т. е. четкое морфологическое оформление связи слов, обусловливала свободный порядок слов в старославянском предложении, который не имел грамматического значения и использовался как средство выразительности. Вообще же в старославянском предложении, в соответствии с индоевропейской синтаксической традицией, подлежащее обычно занимало место впереди сказуемого, а слова, пояснявшие главные члены, нормально следовали после господствующего слова. Обычной являлась постановка подлежащего перед сказуемым. В случае необходимости подчеркнуть значимость указываемого действия (или состояния) сказуемое занимало препозицию.

Цель : раскрыть историческую значимость основных грамматических категорий старославянского глагола, выявить специфику счетных слов, причастий и наречий.

Вопросы :

    Слова, обозначающие числа

    Основные грамматические категории старославянского глагола.

    Пять типов причастий старославянского языка.

    Первичные и вторичные (производные от других слов) наречия

Ключевые слова: аорист, перфект, ирреальное, супин.

Оборудование:

      Таблица «Наклонения старославянского глагола».

      Таблица «Система старославянских имен».

      Таблица «Типы глагольных основ.

      Таблица «Старославянские причастия».

Все глагольные формы старославянского языка делятся на спрягаемые и неспрягаемые. К неспрягаемым формам относятся неизменяемые инфинитив и супин20 и склоняемые причастия. Спрягаемые формы глагола, называемые иначе личными, так как спряжение - это изменение глагола по лицам, имели систему трех наклонений: изъявительного, сослагательного и повелительно­го.

Изменение глаголов по временам, которое происходило в изъявитель­ном наклонении, является наибольшим отличием системы старославянского глагола от глагольной системы современного русского языка.

Так, в старославянском языке различались следующие временные фор­мы: настоящее время, будущее простое, будущее сложное первое, будущее сложное второе, прошедшие времена: аорист, имперфект, перфект, плюск-вамперфект21 . Эта сложная система времен глагола была унаследована старо­славянским языком из праславянского и в значительной степени была обу­словлена тем, что видовые различия глагола в праславянском языке в древ­нейший период его существования не были развиты в той мере, которую они с течением времени получили в разных славянских языках, в том числе и в старославянском языке. В старославянском глаголе уже отчетливо выражены противопоставления основ совершенного и несовершенного вида. Почти 98% старославянских глаголов употребляются однозначно: или только в со­вершенном, или только в несовершенном виде.

Глаголы старославянского языка различали две основы: а) основу на­стоящего времени, от которой образовывались формы настоящего времени, повелительного наклонения и причастий настоящего врмени; б) основу ин­финитива, от которой образовывались формы простых прошедших времен (аорист и имперфект), причастий прошедшего времени и супин.

Основа настоящего времени выделялась по форме 2-го лица единственно­го числа настоящего времени: несе-ши, види-ши, основа инфинитива - путем отбрасывания от формы инфинитива суффиксов -ти, -mи: нес-ти, мо-mи.

Все старославянские глаголы по основе настоящего времени делятся на пять групп, называемых глагольными классами.

Класс - это группа глаголов, объединенных общим тематическим пока­зателем (его называют и суффиксом основы) или отсутствием этого показа­теля. В старославянском языке из пяти глагольных классов четыре были те­матическими (глаголы этих классов имели тематический показатель), а один класс - нетематическим (глаголы этого класса не имели тематического по­казателя).

К пятому - нетематическому - классу относилось пять глаголов: быти, вhдhти, дати, имhти, тети.

Тематические глаголы

тематический показатель

основа инфинитива

основа 1-го лица ед.числа наст. вр.

1) на согласный:

только на твер-

дый согласный:

2) на гласный "а":

только на согласный "н":

прыг-не-ши

прыгн@-ти

крик-не-ши

крикн@-ти

3) на гласный "а":

только на мягкий

согласный:

2) на гласный "и":

3) на гласный "ы":

4) на гласный "h":

4) на неполноглас

ное сочетание:

5) на гласный "и":

на мягкий согласный:

стро-и-ши

6) на гласный "а":

7) на гласный "h":

Примечания:

Чтобы найти тематический показатель, надо поставить глагол в форме 2-го лица единственного числа настоящего времени. Тематический показатель находится между корнем и окончанием (в качестве окончания в этой личной форме всегда выступало -ши): идти; 2-е л. ед.числа наст.вр. -идеши, корень ид-, окончание -ши, следовательно, тематический показатель

Тематические показатели глаголов первого и третьего классов иногда трудно разграничить, т.к. -j- не всегда слышен. Поэтому необходимо образо­вать форму 1-го лица единственного числа настоящего времени: у глаголов первого класса основа всегда оканчивается на твердый согласный, у глаголов третьего класса - всегда на мягкий: плести и в#зати. Находим тематический показатель: плет-е-ши и в#ж-е-ши. Как видим, тематические показатели внешне одинаковые. Однако обязательно надо проверить основу 1-го лица единственного числа настоящего времени: плет- и в#ж-: в первом слове -основа твердая, следовательно, это глагол первого класса; во втором слове -основа мягкая, следовательно, это глагол третьего класса.

3. Настоящее время глагола

Основным грамматическим временем, по отношению к которому опре­деляются все остальные грамматические времена, является настоящее время.

В старославянском языке настоящее время образовывалось преимуще­ственно от глаголов несовершенного вида и обозначало как действие, одно­временное с моментом речи, так и действие постоянное, совершающееся вне временных ограничений: и рече авраамъ чадо... (лазаръ)... ныша же съде оутhша~тъ с# . а ты страждеши (Сав.кн.); онъ отвhmавъ рече оцю сво~моу. Се колико лhтъ работа\ тебh (Зогр.ев.). (

Настоящее время образовывалось от основы настоящего времени, к ко­торой присоединялись личные окончания. В зависимости от глагольного класса в некотрых формах имелись варианты личных окончаний:

II класс III класс

съхн@ти знати

Единственное число

съхн/r знакк

2 л. пасеши

съхнеши зна~ши

3 л. пасетъ

съхнетъ зна~тъ

Множественное число

1 л. пасемъ

съхнемъ зна~мъ

2 л. пасете

съхнете зна~те

3 л. пас@тъ

съхн@тъ зна\тъ

Двойственное число

1 л. пасевh

съхневh зна~вh

2 л. пасета

съхнета зна~та

3 л. пасете

съхнете зна~те

Спряжение нетематических глаголов

дати вhдhти тети

Единственное число

дамь вhмь тмь

даси вhси тси

дасть вhсть теть

Множественное число

дамъ вhмъ тмъ

дасте вhсте тете

дадАть выдать шдать

Двойственное число

давh вhвh тв^

даста вhста тста

3 л. ~сте дасте вhсте тете имате

Формы прошедшего времени глагола

В старославянском языке глагол имел четыре формы прошедшего вре­мени: аорист, имперфект, перфект, плюсквамперфект.

Аорист - простое прошедшее время - выражал совершенный вид и обо­значал действие, происшедшее в прошлом (в короткий период времени, как единый непрерывный завершившийся акт). Поэтому формы аориста перево­дятся глаголами совершенного вида.

Типы аориста

Простой аорист

основа инфини­тива на соглас­ный звук + окон­чание

Сигматический аорист ста- рого типа

основа инфинитива на со­гласный звук + суффикс *-s-+ окончание

Сигматический аорист нового типа

основа инфинитива + суффикс -х- + окончание

Примечания:

при образовании любой глагольной формы необходимо проверить, нет ли в его составе вторичных элементов. Если они есть, следует восстано­ вить праславянскую форму и от нее вести образование требуемой глагольной формы: плести, в слове вторичным является сочетание -ст- (поскольку оно чередуется с -т-: плести//плету), восстанавливаем праславянскую форму: *pletti, основа plet-, от нее и ведем образование нужной глагольной формы;

в качестве окончаний в простом аористе выступали:

ед.число мн. число дв. число

л. -ъ -омъ -овh

л. -е -ете -ета

л. -е -о -ете

В сигматическом аористе: ед. число

мн. число дв. число

Если перед окончанием, содержащим гласный переднего ряда, стоит заднеязычный согласный (к, г или х), то в результате первой палатализации он изменялся в мягкий шипящий: к>ч; г>ж; х>ш:

решти; в основе глагола есть вторичный элемент -шт-, поэтому вос­станавливаем праславянскую форму: *rekti, основа инфинитива *rek-, окан­чивается на заднеязычный согласный: простой аорист: 1л. ед.числа - рекъ,

2, 3 л. - рече; сигматический аорист нового типа от этого же глагола: 1 л. ед. числа - рекохъ, 2,3 л.- рекоше;

сигматический аорист старого типа образуется только от основы инфинитива на согласный, к которой добавляется суффикс *-s- и личное окончание: решти; 1 л. ед. числа: основа инфинитива rek + s + ъ -»reksi>; в слове оказалось сочетание согласных -ks-, противоречащее принципу возрас­ тающей звучности (согласный с обладал наименьшей звучностью, он дол­ жен был предшествовать любому согласному), поэтому в слове происходят изменения: конечный согласный основы (k) утрачивается, но предшествую­ щий гласный становится более долгим (фонетическая величина слова - явле­ ние постоянное): рhсъ (*ё > h);

при образовании сигматического аориста нового типа с основой ин­ финитива на согласный звук к основе добавлялся соединительный гласный -о-, а затем остальные компоненты (суффикс -х- и личное окончание): реш­ ти; 1 л. ед числа: rek + о + х + ъ > рекохъ;

сигматический аорист нового типа с основой инфинитива на глас­ ный звук во 2-м и 3-м лицах единственного числа выступал в виде чистой основы инфинитива: знати; основа зна-:

Имперфект - простая форма прошедшего времени, обозначавшая дей­ствие, имевшее место в прошлом как длительный акт; образовывался обычно от глаголов несовершенного вида.

Структура имперфекта: основа инфинитива глагола + суффикс -hах- или -ах- + личное окончание. Суффикс -hах- употреблялся, если ос­нова инфинитива оканчивалась на согласный (идти), на сочетание -н@ (съхн@-ти, в этом случае сочетание н@ отбрасывалось) или на гласный -и, который в положении перед h становился неслоговым (j) и ассимилировался с предшествующим согласным (в этом случае h после появившегося мягкого согласного изменился в а: хвали-ти -» хвали + hах + окончание -> хвалтах + окончание. В остальных случаях использовался суффикс -ах-. Образцы спряжения:

Ед. число Мн. число Дв. число

1л. несhахъ несhахомъ несhаховh

2л. несhаше несhашете несhашета

3л. несhаше несhах@ несhашете

Перфект - это сложная форма прошедшего времени, обозначающая действие, совершенное в прошлом, результат которого соотнесен с моментом речи, т.е. это действие как бы является прошедшим по отношению к тому моменту, когда о нем говорят.

Перфект образовывался при помощи вспомогательного глагола-связки быти и причастия действительного залога прошедшего времени на -л спря­гаемого глагола. Глагол-связка изменялся по лицам и числам в настоящем времени, причастие изменялось по родам и числам:

Ед. число Мн. число Дв. число

1л. ~смь неслъ (-а, -о) ~смъ несли (-ы, -а) ~свh несла (-h, -h)

2л. ~си неслъ (-а, -о) ~сте несли (-ы, -а) ~ста несла (-h, -h)

3л. ~сть неслъ (-а, -о) с@ть несли (-ы, -а) ~сте несла (-h, -h)

Плюсквамперфект обозначал прошедшее действие, предшествующее протеканию другого действия, также совершенного в прошлом. Иными сло­вами, действие плюсквамперфекта в предложении предшествовало прошед­шему действию другого предложения23. Это была сложная форма, которая образовывалась с помощью тех же компонентов, что и перфект: глагол-связка быти и причастие действительного залога прошедшего времени на -л спрягаемого глагола. Но, в отличие от перфекта, глагол-связка в составе плюсквамперфекта изменялся по лицам и числам в прошедшем времени: аористе, имперфекте, имперфектном аористе24 или перфекте25 (причастие так же, как и в перфекте, изменялось по родам и числам):

Ед. число Мн. число Дв. число

1 л. быхъ неслъ (-а, -о) быхомъ несли (-ы, -а) быховh несла (-h, -h)

2л. бы неслъ (-а, -о) бысте несли (-ы, -а) быста несла (-h, -h)

3л. бы неслъ (-а, -о) быш# несли (-ы, -а) бысте несла (-h, -h)

Ед. число Мн. число Дв. число

1 л. бhахъ неслъ (-а, -о) бhахомъ несли (-ы, -а) бhаховh несла (-h, -h)

2л. бhаше неслъ (-а, -о) бhашете несли (-ы, -а) бhашета несла (-h, -h)

3л. бhаше неслъ (-а, -о) бhах@ несли (-ы, -а) бhашете несла (-h, -h)

Ед. число Мн. число Дв. число

1 л. бhхъ неслъ (-а, -о) бhхомъ несли (-ы, -а) бhховh несла (-h, -h)

2л. бh неслъ (-а, -о) бhсте несли (-ы, -а) бhста несла (-h, -h)

3л. бh неслъ (-а, -о) бhш# несли (-ы, -а) бhсте несла (-h, -h)

Ед. число Мн. число

1 л. ~смь былъ (-а,-о) неслъ (-а, -о) ~смъ были (-ы, -а) несли (-ы, -а)

2л. ~си былъ (-а,-о) неслъ (-а, -о) ~свh были (-ы, -а) несли (-ы, -а)

3л. ~сть былъ (-а,-о) неслъ (-а, -о) с@ть были (-ы, -а) несли (-ы, -а)

Дв. число

1 л. ~свh была (-h, -h) несла (-h, -h)

л. ~ста была (-h, -h) несла (-h, -h)

л. ~сте была (-h, -h) несла (-h, -h)

Будущее время

будущее простое

будущее сложное пер­вое

будущее сложное вто­рое

выражалось формами

глагол-связка быти (в

настоящего времени

глагол-связка имhти,

форме простого буду-

глаголов совершенного

хотhти (спрягались в

щего) + причастие на

вида: прид@, придеши

наст.вр.) + инфинитив

Л спрягаемого глагола:

спрягаемого глагола:

1л.ед.ч. б@д@ неслъ

1л.ед.ч. имамь идти

2л.ед.ч. имаши идти

2л.ед.ч. б@деши неслъ

Примечание: форма будущего сложного времени употреблялась для выражения будущего предварительного действия, т.е. действия, предшест­вующего другому будущему.

Вопросы для самоконтроля:

    Какие грамматические категории были присущи старославянскому глаголу?

    Какая форма называлась супином?

    Какая форма называлась аористом?

    Какая форма называлась перфектом?

    Какая форма называлась имперфектом?

    Вайан, А. Руководство по старославянскому языку [Текст] : учебное пособие/ А. Вайан; Под ред.и с предисл. В.Н. Сидорова.- 3-е изд., стереотип.- М. : Едиториал УРСС, 2008.- 446 c.

    Груцо, А. П. Старославянский язык [Текст] : учебник/ А. П. Груцо, 2007.

    Камчатнов, А.М. Старославянский язык [Текст] : учебное пособие: Курс лекций/ А.М. Камчатнов.- 4-е изд.- М. : Флинта:Наука, 2007.- 146 c.

    Селищев, А. М. Старославянский язык [Текст] : учебник/ А. М. Селищев.- 2-е изд.- М. : Изд-во Моск.ун-та, 2007.- 496 c.

    Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков) [Текст] : словарь/ под ред. Р.М. Цейтлин и др.- 2-е изд., стереотип.- М. : Рус.яз., 2009.- 842 c.

    Стеценко, А. Н. Хрестоматия по старославянскому языку [Текст] : учебное пособие/ А. Н. Стеценко.- М. : Просвещение, 2007.- 155 c.

    Турбин, Г.А., Шулежкова, С.Г. Старославянский язык [Текст] : учебное пособие/ Г.А. Турбин, С.Г. Шулежкова.- 4-е изд., испр. и доп.- М. : Флинта; Наука, 2007.- 214 c.

Сравнительная таблица глаголицы, кириллицы и греческого алфавита

Глаголица Кириллица Греч. алфавит Звук Глаголица Кириллица Греч. алфавит Звук
А α а Ф φ ф
Б β б Х χ х
В в Ц ц
Г γ г Ч ч҆
Д δ д Ш ш҆
Е ε е Щ ш҆т
Ж ж҆ Ъ (ер)
Ѕ ζ ∂͡з Ⱏ Ⰹ, ⰟⰋ Ы, ЪИ ы
И и Ь (ерь)
Ⰹ Ⰺ І ι и Ѣ (ять)
Ђ г҆ Ю υ ю
К κ к ja
Л λ л Ѥ je
М μ м Ѧ
Н ν н Ѩ je̯
О ο о Ѫ Ԛ
П π п Ѭ
Р ρ р Ѯ ξ кс
С σ, ς с Ѱ ψ пс
Т τ т Ѳ ϑ т
Ѹ, ꙋ у Ѷ, Ѵ υ и
З з Ѿ ω о

Азбука

буква название произношение особенности употребления
А, а а́з [а]
Б, б бу́ки [б]
В, в ве́ди [в]
Г, г глаго́л [г] а҆́гг҃лъ [ангел], но а҆́ггелъ [аггел] — искл.
Д, д добро́ [д]
Е е є есть [е] е — есть простое пишется в середине и конце слова;
є — есть якорное пишется:
1) в начале слова: є҆стество̀, є҆ли́цы :
2) в середине слова для отличия форм мн. и дв. числа от форм ед. числа:
оѿве́рзи двє́ри (мн., В.)-
ср.: оу҆́ две́ри (ед., Р.);
3) в окончании Р.п. мн.ч. 1 скл. мягкого типа: крає́вб ;
4) в Им.п. мн.ч. сущ-х 1 скл., оканчивающихся на -: ей: фарисе́є
Ж, ж живе́те [ж]
Ѕ, ѕ зе́ло [з] Встречается только в словах: ѕве́рь, ѕвѣзда̀, ѕѣ́лїе, ѕло̀, ѕмі́й, ѕѣлѡ̀ , а также в словах, образованных от них: ѕвѣзди́ца
З, з земля́ [з]
И, и и́же,
и́-восьмеричное
[и] и — и-восьмеричное пишется перед согласными: и҆́мѧ, лицѐ
буква название произношение особенности употребления
Ї, ї и-десятеричное [и] ї — и-десятеричное пишется:
1) перед гласными: і҆ере́й, Їисꙋ́съ ;
2) перед согласными в некоторых греческих словах: хїтѡ́нъ, і҆рмо̀съ ;
3) в двух славянских словах: вїно и мі́ръ (в значении «тварный мир» ). Различай ми́ръ — вышний, горний и мі́ръ — земной, падший
К, к ка́ко [к]
Л, л лю́дие [л]
М, м мысле́те [м]
Н, н наш [н]
Ѻ, ѻ, о он [о] о — о-узкое или польское употребляется только в середине и конце слова: сло́во ;
ѻ — о-широкое :
1) в начале слова: ѻ҆́чи, ѻ҆на̀ ;
2) после приставки: соѻбще́нїе ;
3) в составе сложного слова: многоѻчи́тїи ;
4) в слове: Їѻрда́нъ
П, п поко́й [п]
Р, р рцы [р]
С, с сло́во [с]
Т, т тве́рдо [т]
Оу, оу, ꙋ ук [у] оу — о́ник пишется в начале слова: оу҆чи́тель ;
пишется в середине или на конце слова: пу́ть, є҆мꙋ̀
буква название произношение особенности употребления
Ф, ф ферт [ф] употребляется в ряде греческих слов на месте греческой буквы φ: фелѡ́нь
Х, хер [х]
Ц, ц цы [ц]
Ч, ч червь [ч]
Ш, Ш ша [ш]
Щ, щ шта [щ]
ъ ер не имеет звука Употребляется для обозначения твердости предыдущего согласного: ѡ҆бъѧ́тїе .
Иногда заменяется значком ̾ (ерок): ѡ҆б̾ѧтїе
ы еры́ [ы] Иногда используется для отличия фром мн. и дв. ч. от ед. ч.:
на со́нъ грѧдꙋ́щ ы мъ ; (мн.ч. Д.п.)
дꙋша́мъ на́ш ы мъ ; (мн.ч. Д.п.)
ь ерь; не имеет звука Употребляется для обозначения мягкости предыдущего согласного: сꙋдьба̀
ѣ ять; [е] Пишется в соответствии с этимологией в некоторых
корнях и окончаниях, а также в суффиксах превосходной
степени прилагательных: пѣ́нїе, честнѣ́йшаѧ
Ю, ю ю [ю]
Ꙗ, ꙗ я, аз-йоти́-
рованный
[я] Пишется в начале слова. Исключения:
ѧ҆зы́къ — в значениях «часть тела» , «дар речи»
(но: ꙗ҆зы́къ в значении «народ»;
местоимение: ꙗⷤ (В.п., мн. или дв.ч.) — «их»).
Ѡ, ѡ
Ѽ, ѽ
оме́га [о] ѡ пишется:
1) в приставках и предлогах ѡ-, ѡб-: ѡ҆чище́нїе, ѡ҆ грѣсѣ́хъ, ѡ́бъѧ́ти
2) в словах, заимствованных из греч. языка на месте греч. буквы ѡ (оме́га): канѡ́нъ, сі́мѡнъ;
3) на конце наречий и наречных слов,
буква название произношение особенности употребления
отвечающих на вопрос как? : ꙗⷯkѡ, та́кѡ, моли́твеннѡ.
4) в середине слова отличает мн. и дв. число от ед.: беззакѡ́нїѧ моѧ̑ (И.п., мн.ч.), ср.:
ѿ беззако́нїѧ моегѡ́ (Р.п., ед.ч.);
5) в заимствованных именах собственных: Мѡѵсе́й.
ѽ особо начертывается в междометиях «ѽ!», «ѽле!»: Ѽле страшного таинства!
Ѿ, ѿ от [от] Употребляется в предлогах и приставках: ѿтпꙋща́еши, ѿт мене́
Ѧ, ѧ юс малый [я] Пишется в середине и конце слова: всѧ́къ. Исключения см. на букву
Иногда употребляется для различения форм множественного числа от форм
единственного числа: дꙋ́шы на́шѧ
Ѯ, ѯ кси [кс] Употребляется только в греч. заимствованных словах на месте греч. буквы: ѯ: Алеѯа́ндръ
Ѱ, ѱ пси [пс] Употребляется только в заимствованных словах на месте греч. буквы: ѱ: ѱалѡ́мъ
Ѳ, ѳ фита́ [ф] Употребляется только в заимствованных словах на месте греч. буквы Θ ѳимїа́мъ
Ѵ, ѵ
ѷ
и́жица [и] Употребляется только в заимствованных словах.
[и] — если над ней стоит знак ѵ҆, ѵ́, ѷ, Мѡѷсе́й, ѵ҆ссѡ́пъ;
[в] — если перед ней стоит буква а или є и над ней нет надстрочных знаков: Па́ѵелъ

Церковный счет

числа простые составные
составление числа примеры
1-19 Единицы:
1 — а҃ (еди́н)
2 — в҃ (два)
3 — г҃ (три)
4 — д҃ (четы́ре)
5 — є҃ (пять)
6 — ѕ҃ (шесть)
7 — з҃ (седмь)
8 — и҃ (о́семь)
9 — ѳ҃ (де́вять)
10 — і҃ (де́сять)
1 + 10 = 11
а҃ + і҃ = а҃і
(еди́н + де́сять =
единона́десять)
11 — а҃і (единона́десять)
12 — в҃і (двана́десять)
13 — г҃і (трина́десять)
14 — д҃і (четырена́десять)
15 — є҃і (пятьна́десять)
16 — ѕ҃і (шестьна́десять)
17 — з҃і (семьна́десять)
18 — и҃і (осмьна́десять)
19 — ѳ҃і (девятьна́десять)
20-99 Десятки:
20 — к҃ (два́десять)
30 — л҃ (три́десять)
40 — м҃ (четы́редесять)
50 — н҃ (пятьдеся́т)
60 — ѯ҃ (шестьдеся́т)
70 — ѻ҃ (се́дмьдесят)
80 — п҃ (о́смьдесят)
90 — ч҃ (де́вятьдесят)
20 + 1 = 21
к҃ + а҃ = к҃а
(два́десять + еди́н =
два́десять еди́н)
21 — к҃а (два́десять еди́н)
32 — л҃в (три́десять два)
43 — м҃г (четы́редесять три)
54 — н҃д (пятьдеся́т четы́ре)
65 — ѯ҃є (шестьдеся́т пять)
76 — ѻ҃ѕ (се́дмьдесят шесть)
87 — п҃з (о́смьдесят седмь)
98 — ч҃и (де́вятьдесят о́семь)
числа простые составные
составление числа примеры
100-900 Сотни:
100 — р҃ (сто)
200 — с҃ (две́сти)
300 — т҃ (три́ста)
400 — у҃ (четы́реста)
500 — ф҃ (пятьс́от)
600 — х҃ (шестьсо́т)
700 — ѱ҃ (седмьсо́т)
800 — ѡ҃ (осемьсо́т)
900 — ц҃ (девятьсо́т)
100 + 20 + 1 = 121
р҃ + к҃ + а҃ = рк҃а
(сто два́десять еди́н)
232 — сл҃в
(две́сти три́десят два)

456 — ун҃ѕ
(четы́реста пятьдеся́т шесть)

705 — ѱ҃є (седмьсо́т пять)

909 — ц҃ѳ (девятьсо́т де́вять)

1000 —
1 000000000
1000 — ≠ а҃ (ты́сяща)
2000 — ≠ в҃ (две ты́сящи)
3000 — ≠ г҃ (три ты́сящи)
10000 — ≠ і҃ ,
(де́сять ты́сящ, тма)
40000 — ≠ м҃
(четы́редесять ты́сящ)
100000 — ≠ р҃ ,
(легео́н, несве́дь)
900000 — ≠ ц҃
(девятьсо́т ты́сящ)
1 000000 — ≠ ≠ р҃, ≠ ≠ а҃ ,
(лео́др)

10 000000 —
(вран)

100 000000 —
(коло́да)

1000 000000 —
(тма тем)

1000 + 900 + 90
+ 9 = 1999

≠ а҃ + ц҃ + ч҃ + ѳ҃
= ≠ ацч҃ѳ
(еди́на ты́сяща
девятьсо́т девя-
но́сто де́вять)
2345 — ≠ втм҃ є
(две ты́сящи три́ста
четы́редесять пять)

10345 — ≠ ітм҃ є
(де́сять ты́сящ три́ста
четы́редесять пять)

Дополнение 1. Составные цифры записываются в порядке называния чисел:двана́десять = в҃і , пятьдеся́т шесть = н҃ѕ

Дополнение 2. При образовании чисел с нулевым значением 0 в цифре опускается:104 = р҃д

Дополнение 3. В составных числах знак титла всегда ставится над второй цифрой от конца:104 = ≠ в҃і, сл҃в, врм҃е

Дополнение 4. Перевод летоисчисления от Сотворения мира на современное летоисчисление (от Рождества Христова):

год от Сотворения мира — 5508 = ?

Напр.: 6506 — 5508 = 998

≠ ѕф҃ѕ — 5508 = ≠ цч҃и

Дополнение 5.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Единицы а҃ в҃ г҃ д҃ є҃ ѕ҃ з҃ и҃ ѳ҃
Десятки і҃ к҃ л҃ м҃ н҃ ѯ҃ ѻ҃ п҃ ч҃
Сотни р҃ с҃ т҃ у҃ ф҃ х҃ ѱ҃ ѡ҃, ѿ҃ ц҃

Дополнение 6.

Надстрочные знаки

знак названия особенности употребления
Ударения: ́ оксия
(острое
ударение)
1. ставится над ударным гласным в начале и середине слова: сотвори́ти
2. ставится над ударным гласным в конце слова, если после него стоит другое слово, не имеющее собственного ударения (бо, ли, же, мѧ, ми, тѧ, ти, сѧ, си, ны):
бж҃е, бж҃е, мо́й вонми́ ми
̀ ваксия
(тупое
ударение)
ставится в слове, оканчивающемся на ударный гласный: молѝ тебѣ̀
(искл. см. выше)
̑ камора
(облегченное
ударение)
помогает отличить формы мн. и дв. числа от форм ед. числа:
ца́рь (ед.И.) — ца̑рь (мн.Р.)
царѧ́ (ед.Р.) — царѧ̑ (дв.И или Р.)
Придыхание: ҆ звательцо
(простое
придыхание)
ставится над гласным, стоящим в начале слова: а҆ллилꙋ́їа
(звука не имеет, т.к. заимствован из греч. языка, где подобные знаки не имели произношения)
Придыхание + ударение ҆́ исо ставится в словах, начинающихся с ударного гласного: ѻ҆́н, а҆́зъ
҆̀ апостроф ставится в словах, состоящих из одного гласного звука:
є҆̀ (мест. его — ср.В.), ю҆̀ (мест. её — ж.В.)
Титло (сокращение) ҃ простое титло употребляется для сокращения слов, обозначающих священные понятия.
Ср.: бг҃ъ (Бог) бо́гъ (идол) ; а҆́гг҃лъ (ангел , читается [ангел]) — а҆́ггелъ (падший ангел , читается [аггел])
буквенные титла
добро-титло бцⷣа (Богородица)
ⷢ҇ глаголь-титло єѵⷢ҇лїе (Евангелие)
ⷪ҇ он-титло прⷪ҇ро́къ (пророк)
ⷬ҇ рцы-титло имⷬ҇къ (имярек)
ⷭ҇ слово-титло крⷭ҇тъ (крест)

Иногда в славянских текстах можно встретить знак «кавы́ки»: ꙾ѻ҆на́гри꙾ .»Кавыки» — это знак сноски. Внизу страницы помещается толкование непонятного слова: ꙾ди́кїе ѻ҆слы̀꙾

Слова под титлами

а҆́гг҃лъ — ангел єѵⷢ҇лїе — Евангелие прⷭ҇нѡ — присно
а҆рха́гг҃лъ — архангел имⷬ҇къ — имярек прⷭ҇то́лъ — престол
а҆п҃лъ, аптⷭ҇олъ — апостол і҆ерⷭ҇ли́мъ — Иерусалим пррⷪ҇о́къ — пророк
бг҃ъ — Бог і҆и҃ль — Израиль ржⷭ҇тво̀ — Рождество
бж҃е — Боже і҆и҃съ — Иисус сп҃съ — Спас
бл҃гъ — благ крⷭ҇тъ — крест ст҃ъ — Свят
бл҃же́нъ — блажен кн҃зь — князь ст҃ль — святитель
бл҃гче́стїе — благочестие лб҃вь — любовь сщ҃е́нникъ — священник
бцⷣа — Богородица мр҃і́а — Мария срⷣце — сердце
вл҃ка, влⷣка — Владыка мт҃рь — Матерь сл҃ва — слава
влⷣчца — Владычица мт҃и — Мати сн҃ъ — Сын
влⷣчество — владычество млⷭ҇ть — милость стрⷭ҇ть — страсть
воскрⷭ҇нїе — воскресение млⷭ҇рдїе — милосердие трⷭ҇тъ — Трисвят
гдⷭ҇ь — Господь млⷭ҇тынѧ — милостыня трⷪ҇ца — Троица
гдⷭ҇ень — Господень млⷣнецъ — Младенец трⷪ҇ченъ — троичен
гдⷭ҇и́нъ — господин мрⷣость — мудрость оу҆чн҃и́къ — ученик
гдⷭ҇тво — господство мч҃никъ — мученик оу҆чт҃ель — Учитель
гдⷭ҇рь — государь мцⷭ҇ъ — месяц хрⷭ҇то́съ — Христос
гл҃ъ, гл҃го́лъ — глагол нб҃о — небо цр҃ь — Царь
дв҃а — Дева нбⷭ҇ный — небесный црⷭ҇тво — Царство
дв҃ство — девство нн҃ѣ — ныне цр҃ковь

.
Сослагательное наклонение(форма сослагается) служило для выражения предполагаемого действия , которое говорящий считал обусловленным и желаемым. Было сложной формой в старославянском языке. Образовалось сочетанием причастий прошедшего времени на -лъ и личных форм аориста глагола быти. В древнейших старосл. памятниках при образовании сослагательного наклонения вспомогательный глагол употреблялся в особой форме, сходной с аористом: бимь (1 л. ед. ч.), би (2 и 3 л. ед. ч.), бимъ (1 л. мн. ч.), бисте (2 л. мн. ч.), б6(3 л. мн. ч.). Двойств. число этой формы памятниками не засвидетельствовано.
Именные формы глагола(инфинитив, супин, причастие)

Именными называются такие формы глагола, которые наряду с глагольными категориями вида, залога, времени, характеризуются грамматическими особенностями имени. К именным глагольным формам относятся: причастия, инфинитив, супин. Эти именные формы сохранили разную степень связи с глаголом: причастия сохранили вид , залог, способность управлять В.п. прямого дополнения (переходность), отчасти время. Инфинитив сохранил: вид, переходность. Супин имеет только категорию вида. Причастиями - отглагольные образования, характеризующиеся как глагольными категориями, так и морфологическими и синтаксическими особенностями имен прилагательных: изменение по родам, числам и падежам (склонение), а также употребление как в краткой, так и в полной форме (краткая форма первична). Как и в современном русском языке в СТСЛ языке были действительные и страдательные причастия. Страдательные причастия подразделялись также на СП настоящего и СП прошедшего времени.

Инфинитив и супин – это именные формы глагола. Именными называются такие формы глагола, которые наряду с глагольными категориями вида, залога, времени, характеризуются грамматическими особенностями имени. К именным глагольным формам относятся: причастия, инфинитив, супин. Эти именные формы сохранили разную степень связи с глаголом: причастия сохранили вид, залог, способность управлять В.п. прямого дополнения (переходность), отчасти время. Инфинитив сохранил: вид, переходность. Супин имеет только категорию вида.

Инфинитив – одна из именных форм глагола, которая утратила именное изменение, но сохранила синтаксическую функцию имени. Инфинитив образуется от основы инфинитива + личное окончание -ти Функции инфинитива: 1) быть косвенным дополнением при глаголе (не подобааше лi и теб$ помиловати ); 2) инфинитив глагола часто встречается рядом с модальными глаголами: нач5ти, хот$ти, им$ти (И нач 5 с5 отърицати с5); 3) с глаголом БЫТИ, он имел при этом глаголе значение долженствования, необходимости или возможности; 4) в роли дополнения при существительном или прилагательном (имамъ н 6 жд 6 изити и вид $ ти $ – мне необходимо пойти и видеть его). Супин – неизменяемое глагольное образование. Образуется от основы инфинитива + суффикс –тъ- (зна-тъ, да-тъ, вид$-тъ). Если супин был образован от основы на заднеязычный согласный (г, к, х), то под влиянием инфинитивных образований в этом случае он оканчивался на –j- вместо –ктъ- (*pek-ti – пеjь; реjь, моjь). Исторически супин – это застывшая форма вин.п.ед.ч. существительного с основой на *-ŭ типа сынъ: *tŭn > *tŭ > тЪ. Супин употреблялся при глаголах движения для указания на цель движения. При этом супин был образован от основ переходного глагола. Следовательно в предложении супин управлял именем, которое находилось в форме род.п..

Образование и склонение причастий

Причастиями - отглагольные образования, характери зующиеся как глагольными категориями, так и морфологическими и синтаксическими особенностями имен прилагательных: изменение по родам, числам и падежам (склонение), а также употребление как в краткой, так и в полной форме (краткая форма первична). Как и в современном русском языке в СТСЛ языке были действительные и страдательные причастия. Страдательные причастия подразделялись также на СП настоящего и СП прошедшего времени. Образование СП настоящего времени : основа глаг. наст. вр. + тематич. гласный (-о-, -е-, -и-)+ суффикс -м- + окончание (Ъ). -о- и –е- присоединял суффикс к глаголам 1 спряжения: нес-6тЪ - нес-о-м-Ъ, вед-6тЪ - вед-о-м-Ъ, зна\тЪ - зна-е-м-Ъ. Тематический -и- присоединял суффикс к глаголам 2 спряжения: вид-$тЪ - вид-и-м-Ъ. Образование СП прошедшего времени : основа инфинитива + суффикс (-н-, -т-) + окончание (Ъ). Суффикс -н- присоединялся к основам инфинитива на f, z: зЪв-а-ти - зЪв-а-н-Ъ; Суффикс -т- использовался при образовании причастий от основ инфинитива на носовой или глас дифтонгического происхождения:п$-ти - п$-т-Ъ. Суффикс –ен- прибавлялся, если основа заканчивалась на согласный:принесенъ

–. Действительные причастия настоящего времени . Образование форм: основа настоящего времени + 6\(для 1 спряж)/ 5\(для 2 спр.)+ окончания. Склонение: именные (краткие) формы изменяются по типу именных основ: м.р., ср.р. - *jŏ; ж.р. - *jā. Местоименные (полные) формы причастий изменялись также, как местоименные формы прилагательных. Действительные причастия прошедшего времени . Образование форм: основа инфинитива + -ъш(если основа на согл или суффикс –и-)-, -въш-(если основа на гласный,кроме –и-) + окончания. Склонение: Именные (краткие) формы изменяются по типу именных основ: м.р., с.р. - *jŏ; ж.р. - *jā. Местоименные (полные) формы причастий изменялись так же, как и местоименные формы прилагательных.
Главные члены предложения, способы их выражения.

Подлежащее обычно выражается в Ся им падежом имени сущ или местоимения. Однако подлежащего может и не быть, так как личные мест 1 и 2 лица могли опускаться.Часто в функции под-его выступает местоимение среднего рода множ числа.Если в функции подл-его выступало сущ собирательное (народъ, градъ), то возможно было согласование сказуемого с подлежащим по смыслу, т.е. сказуемое имело форму мн.числа.Личные местоимения употр в функции под-его в тех случаях,когда говорящему было необходимо подчеркнуть действующее лицо.

Сказуемое в Ся могло быть простым и составным. Кроме главного сказуемого,выражаемого личными формами глагола, существовало второстепенное сказуемое ,выраженное краткими формами дейст причастия.

Составное сказуемое состояло из глагола-связки и именной части. Глагол-связка бытии употреблялся только в прошедшем и настоящем времени.В именной части употреблялись сущ.(д$латель есть), прилагат и причастиями,обычно в краткой форме(зъванъ б6деши. Именная чать составного сказуемого согласовалась в падеже с подлежащим.

Структура словосочетаний в Ся(предложное и беспредложное управление, конструкции с двойными падежами).

Управление-тип связи,характеризующий зависимость сущ от глагола, а также от дугого имени. Различают предложное и беспредложное управление.Беспредложное считается первичным.Вполне обычен в Ся беспредложный дат падеж при глаголах движения, указывающий на направление: шедъши домови(подойдя к дому)., родит падеж при глаголах перемещения в пространстве:монастыра отъшъдъша(отойдя от монастыря) и подобные противостоят предложным:отъст6пите отъ мене.

Предложные конструкции распространяются на управление лат и род падежами также и с другими значениями.Дат падеж обращения без предлога:рече рабоу, глагола къ н’емоу.

При указании на местонахождение в пространстве случаи с беспредложным местным падежом довольно редки:възлежитъ въ храмин$.

Особенность старослав синтаксиса-конструкции с косвенными падежами, находившимися в двойной зависимости.Употряблялись при глаголах, указывавших на переход лица или предмета в иное состояние.Имя,указывающее на состояние, в которое переводится лицо или предмет, согласовывалось в падеже с сущ, обозначавшим это лицо или предмет. Т.о., раскрывая содержание действия,выраженного глаголом, имя одновременно связывалось и с объектом действия.Наиболее распространенные в текстах конструкции со «вторым винительным», характеризовавшим действие переходных глаголов:створ8 ва ловьца члов4комъ.

Кроме конструкций со вторым винительным,встречаются конструкции со «вторым родительным» и «вторым дательным»:юже не гл8 васъ рабъ.

Конструкция дательный самостоятельный

В старославянских текстах очень распространен причастный оборот , составлявший в смысловом отношении относительно самостоятельное единство; он характеризовал обстоятельства (время, причина, условие и т.д.) совершения действия, указанного в том предложении, к которому примыкал. Главным элементом этого самостоятельного причастного оборота были дополнение, выраженное существительным или местоимением в Д.п., и согласованное с ним причастие (обычно - действительное) вместе с зависимыми словами. Такой обособленный причастный оборот обычно называют «дательным самостоятельным», подчеркивая этим его формальный признак (Д.п. главных элементов) и относительную смысловую самостоятельность. На современный РЯ обычно оборот переводится обстоятельственным придаточным предложением, при переводе дополнение в Д.п. преобразуется в подлежащее, а причастие в простое глагольное сказуемое придаточного предложения.

Обычно обстоятельственные значения «дательного самостоятельного» не дифференцированы. Так, в предложении iшьдъшю же емоу въ врата, оузьр4 и дроуга4 «дательный самостоятельный» - iшьдъшю же емоу въ врата – может пониматься и как указание на совпадение действия во времени (Когда (или в то время как) он выходил из ворот, его увидела другая ), и как указание на причинную связь (Так как он вышел из ворот, его увидела другая ). Однако иногда контекст определенно указывал либо на временное, либо на причинное значение «дательного самостоятельного».

Дополнение в составе оборота могло отсутствовать, если действующее лицо было упомянуто и не вызывало сомнений ; причастие в составе оборота обязательно. Но обычно субъект «дательного самостоятельного» не совпадал с подлежащим предложения, осложненного этой конструкцией. Оборот может не иметь субъекта, и в этом случае будет соответствовать безличному предложению.

Особенности сложного предложения и передачи чужой речи

В Ся имелись сложносочиненные и сложноподчиненные предложения.Хотя известы и бессоюзные сложные пред-ия.

Главным образом употреблялись следующие союзы: и-в соединительном и присоединительном значении; а- соединительном и противительном значении;же, нъ, обаче-в противительном значении; ли-или, ли-и, ли-а- в разделительном значении.

Типы придаточных пред-ний:Определительные присоединяются при помощи местоимений и наречий;Изъяснительные(дополнительные), употребляемые при глаголах речи и восприятия, присоединялись при помощи союза zко и относительных местоимений и наречий.Придаточные образа действия присоединялись при помощи союзов zко, zкоже.Придаточные причинные-при помощи союзов зане(занеже), поне(понеже), zко, бо, ибо. Придаточные цели-союзы zко, да(в отрицатеольных пред-иях –союз еда).Условные –союзы а\е, или, tгда. Придаточные места-слюзы идее, идиже, отък6д6, zмо, камо.Придаточное времени – союзы tгда, къгда, доколь, доньже, отънелиже. Несмотря на многозначность некоторых союзов, в Ся сложилась достаточно дифференцированная система подчинительных союзов.

Чужая речь в Ся передавалась 2 способами:через прямую и косвенную речь. В прямой речи повествование велось от 1 лица(я)Косвенная речь имела свои особенности.Это придаточное,которое помещалось с глаголом со значением речевой деятельности.Правила синтаксического оформления и четкой границы не было.Придаточное с косвенной речью вводится союзом zко.В придаточномпредложении в Ся,в отличие от русского ,повествование ведется от 1 лица,а не от 3.
Особенности словообразования разных частей речи.

В своем словотворчестве славянские переводчики пользовались в основном аффиксами,значение к-ых было определено в период деятельности старших книжников.Первичные праслав многозначные аффиксы, например именные суффиксы r,l,t,k и др., производные с кот-ыми достаточно широко представлены в слав языках, включая Ся:да-р ъ – от да-ти, жи-р-ъ – от жи-ти, бы-л-ь – от бы-ти и другие. не используются при создании новых слов,видимо,потому что в приведенных выше образованиях они в период создания старейших переводов уже не вычленялись. Суффиксы, производные от первичных: в книжно-литературном словотворчестве больше распространены.Они делятся на две группы: названия лиц(по роду деятельности, профессии и т.д.) и названия отвлеченных понятий. Названия лиц: от суффикса -k- суф –ьц-(ь), -ик-(ъ), -иц-(а).:жьн-ьц-ь, чарод4ица, источьникъ, оученмкъ, житьница, богородица. –тель-:въздатель, родитель.Инояз по происхождению суф –ар-(ь):мытарь, вратарь, рыбарь.-ын-: господыня, рабыни.(значение национальности и территориальной принадлежности). кротость, лютость,милость, великота, правота, тихота,нагость-гагота, правость-правота.былиt, коварьство, чрьноризьство.Слов-ие прилаг .лъживъ, льстивъ,(качест), градьскъ, милостьнъ(относ), ионинъ, адамовъ(качеств).Словоб-ие глагола.Новообраз-ие произведены от именных основ:в4ровати-в4роутъ, беседовати;суф –и- (принудительность):водити,варити.Приставки:1)утратившие свое реальное значение,2)не утратившие.С грам значением:за,о,об,по,съ,оу: заити,сън-ити.Со значением:на-лагати, до-ити, вън-ити, от-ити, из-ити,раз-даzти, С отвлеченным значением:из-бити, въз-дати, про-ити, пр4-ити,.Появлялись синонимы:великъ-велии.

1. Именные (неспрягаемые) формы глагола: инфинитив, супин, причастие.

2. Образование и употребление именных форм.

3. Особенности склонения именных форм.

В старославянском языке было три формы, которые при сохранении некоторых глагольных категорий (вида, залога, времени) обладали определенными морфологическими и синтаксическими особенностями. В сравнении со спрягаемыми формами инфинитив, супин и причастие не изменялись по лицам, т.е. не спрягались.

Инфинитив - это неизменяемая форма глагола, по происхождению восходящая к именной форме Д.п. ед.ч. (нести, ср. кости).

Эта форма обозначает действие как процесс безотносительно ко времени его протекания. Инфинитив является начальной формой глагола. В старославянском языке формы инфинитива имели суффикс -ти-: нести, ходити, читати. Была группа глаголов, имевших в инфинитиве конечную часть -шти и -сти: решти, пешти, жешти; вести, плести. Такие формы появились в праславянский период в результате фонетических изменений, связанных с действием принципа построения слога по возрастающей звучности: *pekti → peš’t’i, где *kt → š’t’; *vedti → vetti → vesti, где произошло оглушение согласного, а затем диссимиляция предшествующего взрывного согласного перед взрывным.

Супин также представлял собой неизменяемую форму, восходящую к именной форме В.п. ед.ч. (знатъ, ср. сынъ). Супин обозначал цель действия при глаголах движения, имел суффикс -тъ (читатъ, носитъ, видhтъ), у глаголов с инфинитивом на -шти форма супина имела вид - пешть, жешть.

Если при инфинитиве дополнение выражалось формой В.п. (любити сынъ), то при супине - Р.п. (приде видhтъ града - «он пришел, чтобы увидеть город»).

Причастия изменялись по родам, числам и падежам, т.е. как прилагательные. Именные (краткие) причастия склонялись по типу склонения имен существительных: причастия муж. и ср. родов - по типу склонения на -О, а причастия жен. рода - по типу склонения на -А. Членные (полные) формы причастий склонялись по адъективному типу склонения, т.е. как и членные прилагательные (см. таблицы склонения имен существительных и прилагательных).

Действительные причастия настоящего времени образовывались от основ настоящего времени при помощи суффикса -@m- (от глаголов I спряжения) и при помощи суффикса -#m- (от глаголов II спряжения): ид@mа, зна\mа; хвал>mа, нос#mа. В ед.ч. в муж. и ср. роде в И.п. у данных причастий суффикса не было: иды, зна>.



Действительные причастия прошедшего времени имели следующие суффиксы: -ъш-, который прибавлялся к основе инфинитива на согласный (нес-ъш-а, плет-ъш-а), и суффикс -въш-, присоединявшийся к основам инфинитива на гласный (ходи-въш-а, зна-въш-а). В ед.ч. муж. и ср. рода в И.п. суффикс выступал не полностью: нес-ъ, плет-ъ; ходи-въ, зна-въ.

Страдательные причастия настоящего времени имели суффикс -м-, который присоединялся к основам настоящего времени посредством тематических гласных -о-, -е-, если глагол был I спряжения, и посредством гласного -и- для глаголов II спряжения: нес-о-м-ъ, зна-е-м-ъ, люб-и-м-ъ.

Страдательные причастия прошедшего времени образовывались от основы инфинитива при помощи суффикса -н-, если основа была на гласный, кроме -и- (зна-н-ъ, видh-н-ъ); при помощи суффикса -ен-, если основа оканчивалась на согласный или на гласный -и- (нес-ен-ъ, прош-ен-ъ); а также при помощи суффикса -т-, если основа глагола не имела суффикса (мы-т-ъ, оуби-т-ъ).

Синтаксические функции причастий будут рассмотрены в практических заданиях.

Практические задания:

1. Из примеров, взятых из Остромирова евангелия, выпишите формы инфинитива, укажите вид, переходность, тип спряжения (для тематических глаголов):



отъ нихъ же ча~те въспри>ти. ка" вамъ хвала ~сть; молhаше и внити въ домъ свои; ни отъ ~диного же може исцhлити; и наплъниш# оба корабли. "ко погр@жати с# (тонуть) има; исках@ вънести и и положити прhдъ нимь; и сhдh мрътвыи и нач# глаголати; къто можетъ отъпоуштати грhхы.

От глаголов I спряжения образуйте форму 1 лица ед.ч. настоящего - будущего времени, определите характер основы (на твердый или на мягкий согласный). Почему в 1 лице ед.ч. и в 3 лице мн.ч. чётко проявляется характер конечного согласного основы?

2. Определите основу инфинитива следующих глаголов: решти, жешти, плести, вести, гр#сти (идти), м#сти с# (тревожиться). Как вы установили основу каждого из глаголов? (см. § 5.3)

3. Выпишите формы супина, обратите внимание, каким падежом существительного (местоимения) управляет супин, при каких глаголах он употребляется.

придохъ призъватъ правьдьникъ; и посъла рабы сво> къ дhлателемъ иматъ вина сво~го; изид@ же народи изъ града видhтъ бывъшааго; азъ же послахъ вы ж#тъ.

4. В приведенных ниже отрывках найдите примеры употребления инфинитива и супина, переведите их. Определите, каким падежом существительного мог управлять супин. Найдите форму супина в сочетании с существительным в В.п.

въ оно в. оубhди iс оученикы сво# вьлhсти вь корабь. и варити его на онъ полъ морh. доньдеже отпоуститъ народъ. и отъпоуmь народъ вьзиде на гор@ единъ. помолитъ с#/

(Саввина книга, Мф., XIV)

Въ врhм# оно. бh нhкыи цесарь м@жь. ~гоже сынъ болhше въ каперънаоумh сь слышавъ "ко исоусъ приде отъ и\де" въ галиле\. и иде къ н~моу и мол"аше и. да сънидеть исцhлитъ сынъ ~го. хот"аше бо оумрhти.

(Остромирово евангелие, Ин., IV)

и видhвъше и. ръпътаахоу гл\mе "ко къ грhшьн@ м@жоу въниде витатъ. ставъ же закхеи. рече къ гоу се полъ имhни" мо~го ги. дамъ ниmиимъ. и аmе ~смь. чимь кого обидhлъ. възвраm@ четворице\ рече же къ н~моу иiс "ко дьньсь спсени~ домоу семоу бысть. зан~ и сь. снъ авраамль ~сть приде бо снъ члвчьскыи възискатъ. и спастъ погыбъшааго.

(Остромирово евангелие, Лк., XIX)

Пояснения к текстам:

варити - глагол - идти впереди, вести впереди;

доньдеже - пока, пока не.

витати - жить, поселиться;

дьньсь - сегодня.

5. От указанных глаголов образуйте формы действительных причастий настоящего времени в муж. и жен. роде, ед.ч., И.п.: решти, копати, молити, быти, дати.

Образец: плести, плет -@ - плеты (муж. род), плет@шти (жен. род) - глагол I спряжения.

6. От глаголов, данных в № 5, образуйте формы действительных причастий прошедшего времени в муж. и жен. роде, ед.ч., И.п., выделите суффикс. От какой основы глагола образуются действительные причастия прошедшего времени? В каких случаях использовался суффикс -ъш-, а в каких - -въш-?

7. Из текста № 9 выпишите все формы действительных причастий, произведите морфологический анализ. Образец: сhдъ - причастие от глагола сhсти, совершенного вида, непереходного, тематического, I спряжения; причастие действительного залога, прошедшего времени, в краткой форме, в муж. роде, ед.ч., И.п.; синтаксическая функция - второстепенное сказуемое (при глаголе оучааше - «и сев, он учил их»).

Разберите сначала те формы причастий, которые находятся рядом с глаголом-сказуемым. Обычно в таких случаях причастия выполняют синтаксическую функцию второстепенного сказуемого (в современном русском языке этим формам соответствуют деепричастия). Обратите внимание на то, какие это формы: краткие или полные.

Затем разберите формы действительных причастий, выступающих в роли определения.

В чем особенность действительного причастия в последнем предложении текста № 9? Приведите примеры подобного употребления причастий в современном русском языке.

8. Выпишите формы действительных причастий из текста № 10, употребленных в функции дополнения (т.е. субстантивированных причастий). Установите, какие это формы - полные или краткие. Определите род, число, падеж каждой формы.

9. Переведите на русский язык следующие примеры из Остромирова евангелия (см. пояснения к тексту № 7).

Иисоусоу рождьшоу с# въ вифлh~мh иоудеистh въ дьни ирода цhсар" се влъсви отъ въстока придош# въ иероусалимъ; и вълhзъшоу же ~моу въ корабль. по н~мь идош# оученици ~го; въ врhм# оно прhход#mоу иисоусоу по н~мь идоста дъва слhпьца; нач#шоу же ~моу сът#зати с# (расплачиваться) приведош# къ н~моу длъжьникъ ~динъ; вечероу же бывъшоу. възлеже исоусъ с обhманадес#те оученикома; и въшьдъшоу ~моу въ домъ оученици ~го въпрашаах@ ~го ~диного...

Обратите внимание на то, в какой форме (полной или краткой) используются причастия в конструкции «дательный самостоятельный».

10. Образуйте формы страдательных причастий настоящего времени от глаголов нести, вести, знати, нарицати, любити, с@дити.

11. Заполните таблицу образования страдательных причастий прошедшего времени:

глаголы страдательные причастия прошедшего времени
основа инфинитива суффикс форма причастия чередования
принести принес- -ен- принесенъ --
нареmи
признати
дати 1.
ос@дити
простити прости- -ен- проштенъ ст//ш’т’
носити
възлюбити
мыти
оубити

12. Выпишите из текста № 8 формы причастий в таблицу (количество форм, имеющихся в тексте, указано цифрами).

13. Выполните письменный перевод тех частей текста № 8, в которых употреблены причастия. Перевод должен проиллюстрировать синтаксические функции причастий: 1) второстепенного сказуемого (обычно переводится на русский язык деепричастным оборотом, который обозначает добавочное действие по отношению к глаголу-сказуемому); 2) функцию определения (причастный оборот при определяемом слове); 3) функцию подлежащего или дополнения (субстантивированные причастия).

14. Прочитайте и переведите текст:

Текст № 11.

въ оно в. приход#шю iсоу въ стран@ гадариньск@. сърhте i м@жь единъ отъ града. иже имhше бhсъ отъ лhтъ многъ. и въ риз@ не облачаше с#. и въ храминh не живhше нъ въ гробhхъ. оузърhвъ же iса припаде къ немоу. и гласомъ велиемь рече. что есть мнh и тебh iсе сне ба вышън"го. мол@ ти с# не м@чи мене. прhmаше бо iс дхоу нечистоумоу. изити отъ члка. отъ многъ бо лhтъ похваmаше i и в#зах@ i @жи желhзны. и п@ты стрhг@mеi и растрьгавъ @зы гонимъ бываше бhсомъ. скозh поустын@. въпроси же его iс гл#. что им# естъ онъ же рече. легеонъ. "ко бhси мнози вънид@ въ нь. молhх@ же iса. да не повелитъ имъ вь бездьн@ вьнити. бh же тоу стадо свиное много пасомо въ горh/. и молиш# i бhси. да повелитъ имъ вьнити въ стадо свиное. онъ же повелh имъ вьнити. ишъдъше же бhси вьнид@ въ стадо свиное. и оустрьми с# все стадо по брhгоу въ езеръ и iстопе въ водh/. видhвъше же пас@mеи бывъшее. бhжаш# и вьзвhстиш# въ градh. и в селhхъ. изид@ же народи из града. видhтъ бывъшаго. и прид@ къ iсви. и обрhт@ сhд#mа члка. при ногоу iсвоу. из него же изид@ бhси. обльчена съмысл#mа. и оубо"ш# с#. вьзвhстиш# же имъ. видhвъшеi како спе с# бhсы ны. и молиш# i всь народъ области герьгесиньскы# отити отъ нихъ. "ко страхомь велиемъ одрьжими бhх@. iс же вьлhзъ въ корабь възврати с#. молhше же с# емоу м@жь iз негоже бhси изид@. да бы съ нимъ былъ. iс же отъпоусти i гл#. възврати с# въ домъ твоi. и повhдаi елико ти створи бъ. онъ же идhше по всемоу градоу проповhда#/. елико створи емоу iс.

(Савина книга, Лк., VIII)

Пояснения к тексту:

приход#шю - пропущена буква т - приход#штю;

вели - прилаг. - громкий, сильный, великий;

прhштати, прhшта\ - глагол - угрожать, приказывать;

похваштати, похвашта\ - глагол - захватывать, схватывать;

@же - сущ. ср.р. - веревка, цепь, оковы.

15. Выполните задания по темам «Глагол» и «Именные формы глагола» (§§ 5, 6) на материале текста № 11:

1) произведите морфологический анализ 7-8 спрягаемых форм глагола (старайтесь выбрать разные спрягаемые формы - см. §5.1, таблицу);

2) установите, какие формы имперфекта (стяженные или нестяженные) представлены в тексте;

3) укажите, какие формы аориста представлены в тексте, приведите примеры для иллюстрации;

4) укажите, какие формы времен отсутствуют в тексте;

5) выпишите формы действительных причастий в разных синтаксических функциях;

6) выпишите формы страдательных причастий в роли именной части составного сказуемого , в роли глагольного сказуемого , в роли определения .

7) выпишите по одному примеру инфинитива и супина с управляемыми словами.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png