Александр Сергеевич Пушкин

Я думал, сердце позабыло
Способность лёгкую страдать,
Я говорил: тому, что было,
Уж не бывать! уж не бывать!
Прошли восторги, и печали,
И легковерные мечты…
Но вот опять затрепетали
Пред мощной властью красоты.

Стихотворение «Я думал, сердце позабыло…» при жизни Пушкина опубликовано не было. Впервые оно увидело свет лишь в 1855 году. Произведение относится к интимной поэзии. Его лирический герой утверждает, что любовь не проходит бесследно. Она вечна, поэтому может лишь угаснуть на время, но не исчезнуть навсегда. Позабыть былое счастье сердце человеческое не в силах. Рано или поздно красота всколыхнет старые чувства, пробудит душу ото сна, о чем говорится в последнем четверостишии.

Каждый человек, хоть раз в жизни испытавший радости настоящей любви, понимает необыкновенную важность для дел сердечных понятий забвения и памяти. Пушкин - истинный ловелас, зачастую покорение женщин давалось ему с необыкновенной легкостью, он прекрасно знал техники обольщения и с удовольствием применял их на практике. Александр Сергеевич обладал весьма полезным для сердцееда даром - даром забвения. Впрочем, и нежная память об угасших чувствах ему была не чужда. Достаточно вспомнить знаменитое посвящение Анне Петровне Керн. Его первая строка: «Я помню чудное мгновенье…». В середине текста встречаем двустишие:

Ближе к финалу все опять меняется:

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты…

«Я помню чудное мгновенье…» с определенной долей условности можно соотнести со стихотворением «Я думал, сердце позабыло…». Во втором случае читатель также наблюдает, как забвение сменяется вспышкой памяти, освещающей жизнь лирического героя.

«Я думал, сердце позабыло…» — мысли человека, на какое-то время разочаровавшегося в любви. Кажется, он даже от жизни немного устал. Лирический герой уж и не надеялся вновь испытать сильные чувства. Его сердце лишилось «способности легкой страдать». Вдруг ситуация кардинально изменилась - вернулись легковерные мечты, восторги, печали. Любовное волнение появилось вновь, благодаря «мощной власти красоты». Финал стихотворения по настроению сильно отличается от начала. Есть ощущение, что лирический герой воспрянул духом, наполнился жизнью.

На протяжении всего творческого пути Александр Сергеевич поклонялся красоте, воплощенной для него в образе женщины. В его интимной лирике нашлось место трагедии неразделенной любви и радости ответных чувств, легкой влюбленности и сильной привязанности, встречам и разлукам. В ней в полной мере отразилось то, что было пережито самим поэтом.

Стихотворение “Я думал, сердце позабыло…” при жизни Пушкина опубликовано не было. Впервые оно увидело свет лишь в 1855 году. Произведение относится к интимной поэзии. Его лирический герой утверждает, что любовь не проходит бесследно. Она вечна, поэтому может лишь угаснуть

На время, но не исчезнуть навсегда. Позабыть былое счастье сердце человеческое не в силах. Рано или поздно красота всколыхнет старые чувства, пробудит душу ото сна, о чем говорится в последнем четверостишии.

Каждый человек, хоть раз в жизни испытавший радости настоящей любви, понимает необыкновенную важность для дел сердечных понятий забвения и памяти. Пушкин – истинный ловелас, зачастую покорение женщин давалось ему с необыкновенной легкостью, он прекрасно знал техники обольщения и с удовольствием применял их на практике. Александр Сергеевич обладал весьма полезным для сердцееда даром – даром забвения. Впрочем,

И нежная память об угасших чувствах ему была не чужда. Достаточно вспомнить знаменитое посвящение Анне Петровне Керн. Его первая строка: “Я помню чудное мгновенье…”. В середине текста встречаем двустишие: …И я забыл твой голос нежный, Твои небесные черты.

Ближе к финалу все опять меняется: Душе настало пробужденье: И вот опять явилась ты…

“Я помню чудное мгновенье…” с определенной долей условности можно соотнести со стихотворением “Я думал, сердце позабыло…”. Во втором случае читатель также наблюдает, как забвение сменяется вспышкой памяти, освещающей жизнь лирического героя.

“Я думал, сердце позабыло…” – мысли человека, на какое-то время разочаровавшегося в любви. Кажется, он даже от жизни немного устал. Лирический герой уж и не надеялся вновь испытать сильные чувства. Его сердце лишилось “способности легкой страдать”. Вдруг ситуация кардинально изменилась – вернулись легковерные мечты, восторги, печали. Любовное волнение появилось вновь, благодаря “мощной власти красоты”. Финал стихотворения по настроению сильно отличается от начала. Есть ощущение, что лирический герой воспрянул духом, наполнился жизнью.

На протяжении всего творческого пути Александр Сергеевич поклонялся красоте, воплощенной для него в образе женщины. В его интимной лирике нашлось место трагедии неразделенной любви и радости ответных чувств, легкой влюбленности и сильной привязанности, встречам и разлукам. В ней в полной мере отразилось то, что было пережито самим поэтом.

Сочинения по темам:

  1. После разрыва отношений с Николаем Гумилевым Анна Ахматова мысленно продолжает вести с ним споры и диалоги, упрекая бывшего супруга не...
  2. В марте 1912 года Ахматова вошла в большую литературу, выпустив тиражом в три сотни экземпляров свой первый сборник “Вечер”. Его...
  3. Первые годы Николая I ознаменовались либеральными шагами. Один из важнейших – возвращение из длительной ссылки Пушкина. Посланник от императора прибыл...

«Я думал, сердце позабыло…» Александр Пушкин

Я думал, сердце позабыло
Способность лёгкую страдать,
Я говорил: тому, что было,
Уж не бывать! уж не бывать!
Прошли восторги, и печали,
И легковерные мечты…
Но вот опять затрепетали
Пред мощной властью красоты.

Анализ стихотворения Пушкина «Я думал, сердце позабыло…»

Стихотворение «Я думал, сердце позабыло…» при жизни Пушкина опубликовано не было. Впервые оно увидело свет лишь в 1855 году. Произведение относится к интимной поэзии. Его лирический герой утверждает, что любовь не проходит бесследно. Она вечна, поэтому может лишь угаснуть на время, но не исчезнуть навсегда. Позабыть былое счастье сердце человеческое не в силах. Рано или поздно красота всколыхнет старые чувства, пробудит душу ото сна, о чем говорится в последнем четверостишии.

Каждый человек, хоть раз в жизни испытавший радости настоящей любви, понимает необыкновенную важность для дел сердечных понятий забвения и памяти. Пушкин – истинный ловелас, зачастую покорение женщин давалось ему с необыкновенной легкостью, он прекрасно знал техники обольщения и с удовольствием применял их на практике. Александр Сергеевич обладал весьма полезным для сердцееда даром – даром забвения. Впрочем, и нежная память об угасших чувствах ему была не чужда. Достаточно вспомнить знаменитое посвящение Анне Петровне Керн. Его первая строка: «Я помню чудное мгновенье…». В середине текста встречаем двустишие:
…И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

Ближе к финалу все опять меняется:
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты…

С определенной долей условности можно соотнести со стихотворением «Я думал, сердце позабыло…». Во втором случае читатель также наблюдает, как забвение сменяется вспышкой памяти, освещающей жизнь лирического героя.

«Я думал, сердце позабыло…» - мысли человека, на какое-то время разочаровавшегося в любви. Кажется, он даже от жизни немного устал. Лирический герой уж и не надеялся вновь испытать сильные чувства. Его сердце лишилось «способности легкой страдать». Вдруг ситуация кардинально изменилась – вернулись легковерные мечты, восторги, печали. Любовное волнение появилось вновь, благодаря «мощной власти красоты». Финал стихотворения по настроению сильно отличается от начала. Есть ощущение, что лирический герой воспрянул духом, наполнился жизнью.

На протяжении всего творческого пути Александр Сергеевич поклонялся красоте, воплощенной для него в образе женщины. В его интимной лирике нашлось место трагедии неразделенной любви и радости ответных чувств, легкой влюбленности и сильной привязанности, встречам и разлукам. В ней в полной мере отразилось то, что было пережито самим поэтом.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png