Пётр Мстиславец

Пётр Тимофеевич (Тимофеев) Мстиславец (ум. после ), типограф, соратник первопечатника Ивана Фёдорова .

Биография

Родился в городе Мстиславле (ныне Беларусь , тогда Великое Княжество Литовское). В литературных источниках отсутствуют достоверные сведения о его жизни до 1564 года, когда он вместе с Иваном Фёдоровым напечатал в Москве первую точно датированную русскую печатную книгу - Апостол (книга, 1564) , а в 1565 году - два издания «Часовника».

После второго издания по неизвестным причинам обоим первопечатникам пришлось покинуть Москву. Они основали типографию в Заблудово, в имении гетмана литовского и ревнителя православия Григория Ходкевича , где в 1569 году выпустили «Учительное Евангелие».

После этого Пётр Мстиславец расстался с Иваном Фёдоровым. Он переехал в Вильно , где при помощи богатых горожан Ивана и Зиновия Зарецких, а также православных купцов Кузьмы и Луки Мамоничей создал новую типографию . Там он выпустил три книги - «Евангелие» (1575 год), «Псалтирь» (1576 год) и «Часовник» (между 1574 и 1576 годами). Эти издания напечатаны с киноварью , крупной уставной азбукой великорусского почерка, в которую по требованиям местного произношения была введена буква Ґ . Эта азбука стала началом так называемых евангельских шрифтов, которые в последующей церковной печати устраивались по её образцу. Однако спор с Мамоничами привёл к разрыву и тяжбе в Виленском городском суде, который в марте 1576 года постановил отдать нераспроданные экземпляры изданий Мамоничам, а типографское оборудование, включая шрифт, - Мстиславцу.

О дальнейшей деятельности Петра Мстиславца сведений не сохранилось. Его виленским шрифтом в Остроге были напечатаны в 1594 году «Книга о постничестве» Василия Великого и «Часослов» в 1602 году, а также 1598 году титульный лист «Азбуки», но сам ли он работал над книгами, или это сделали его ученики, неизвестно.

Ссылки

Петр Тимофеев Мстиславец . Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН.


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Пётр Мстиславец" в других словарях:

    Мстиславец Пётр Тимофеевич (Тимофеев) (гг. рождения и смерти неизвестны), русский типограф, соратник первопечатника Ивана Фёдорова. Родился, видимо, в белорусском городе Мстиславле. В 1564 вместе с Иваном Фёдоровым напечатал в Москве первую точно …

    Пётр Тимофеевич, типограф, соратник первопечатника Ивана Фёдорова, совместно с которым в 1564 в Москве выпустил первую русскую датированную печатную кн. Апостол. С начала 70 х гг. 16 в. работал в Вильнюсе. Источник: Энциклопедия Отечество Петр… … Русская история

    Русский типограф 16 в., соратник первопечатника Ивана Федорова, совместно с которым в 1564 в Москве выпустил первую русскую датированную печатную книгу Апостол. С нач. 70 х гг. 16 в. работал в Вильнюсе … Большой Энциклопедический словарь

    МСТИСЛАВЕЦ - Крыштоф, солдат, зап. 1567. Арх. Сб. IV, 222 … Биографический словарь

    Пётр Тимофеевич (Тимофеев) Мстиславец (г. рождения неизвестен умер после 1577), типограф, соратник первопечатника Ивана Фёдорова. Родился в городе Мстиславле (ныне Белоруссия, тогда Великое Княжество Литовское). В литературных источниках… … Википедия

    Основатель первой русской типографии в Москве, вместе с Иваном Федоровым (см.); в ней он напечатал в 1564 г. "Деяния и Послания Апостольские" первую печатную книгу на русском языке, в 1565 г. "Часовник", в 1567 г.… … Большая биографическая энциклопедия

    Пётр Тимофеевич (Тимофеев) (гг. рождения и смерти неизвестны), русский типограф, соратник первопечатника Ивана Фёдорова. Родился, видимо, в белорусском городе Мстиславле. В 1564 вместе с Иваном Фёдоровым напечатал в Москве первую точно… … Большая советская энциклопедия

    - (Мстисловец), Петр Тимофеев рус. первопечатник, соратник и помощник Ивана Федорова. Род. в г. Мстиславле (в Белоруссии). В Москве работал над гравюрами и печатанием Апостола (1564 65) и 2 изданий Часовника (1565). В 1567 вместе с И. Федоровым М.… … Советская историческая энциклопедия

    Типограф XVI в., соратник первопечатника Ивана Фёдорова, совместно с которым в 1564 в Москве выпустил первую русскую датированную печатную книгу Апостол. С начала 70 х гг. XVI в. работал в Вильнюсе. * * * МСТИСЛАВЕЦ Петр Тимофеевич МСТИСЛАВЕЦ… … Энциклопедический словарь

    Мстиславец Петр Тим - МСТИСЛАВЕЦ Петр Тим. (16 в.) типограф. По нек рым данным род. в белорус. г. Мстиславле. Первое время работал совм. с первопечатником Ив. Федоровым, напечатав с ним в Москве Апостол (1564) и два изд. Часовника (1565). После переезда в Литву… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Биография

После этого Пётр Мстиславец расстался с Иваном Фёдоровым. Он переехал в Вильно , где при помощи богатых горожан Ивана и Зиновия Зарецких, а также православных купцов Кузьмы и Луки Мамоничей создал новую типографию . Там он выпустил три книги - «Евангелие» (1575 год), «Псалтирь» (1576 год) и «Часовник» (между 1574 и 1576 годами). Эти издания напечатаны с киноварью , крупной уставной азбукой великорусского почерка, в которую по требованиям местного произношения были введены юсы (буквы древнерусского алфавита, обозначавшие носовые гласные звуки). Эта азбука стала началом так называемых евангельских шрифтов, которые в последующей церковной печати устраивались по её образцу. Однако спор с Мамоничами привёл к разрыву и тяжбе в Виленском городском суде, который в марте 1576 года постановил отдать нераспроданные экземпляры изданий Мамоничам, а типографское оборудование, включая шрифт, - Мстиславцу.

О дальнейшей деятельности Петра Мстиславца сведений не сохранилось. Его виленским шрифтом в Остроге были напечатаны в 1594 году «Книга о постничестве» Василия Великого и «Часослов» в 1602 году, а также 1598 году титульный лист «Азбуки», но сам ли он работал над книгами, или это сделали его ученики, неизвестно.

Напишите отзыв о статье "Пётр Мстиславец"

Литература

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • // Русский биографический словарь : в 25 томах. - СПб. -М ., 1896-1918.
  • Мстиславец Петр Тимофеевич - статья из Большой советской энциклопедии .
  • // Большой энциклопедический словарь
  • Мстиславец Петр Тимофеевич // Библиологический словарь
  • Роман Дзюбан. . - Львів, 2013. - 54 с.

Ссылки

  • . Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН.

Отрывок, характеризующий Пётр Мстиславец

– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l"honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l"honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l"honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d"honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.

Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.

В первой четверти XVI века в Мстиславле родился Петр Тимофеевич (Тимофеев) по прозвищу Мстиславец . Вместе с Иваном Федоровым он основал в Москве первую типографию, в которой с апреля 1563 года приступили к набору первой русской датированной печатной книги «Апостол». Печатание ее закончили 1 марта следующего года, а еще через год издали два выпуска «Часовника» (тексты молитв). Однако, под напором завистников и злопыхателей чернецов-переписчиков, печатники вынуждены были бежать из Москвы в Заблудов (Польша), принадлежавший гетману Великого княжества Литовского Григорию Ходкевичу. Там он помог основать им типографию и напечатать в 1569 году «Евангелие поучительное», по мнению ряда историков, – первое печатное издание в Беларуси. Есть сведения, что по примеру Ф. Скорины мастера-печатники хотели издать все это в переводе на простой язык, «чтобы научение людям… ширилося», однако по каким-то причинам сделать это не смогли.

В 1569 году Мстиславец по приглашению виленских купцов братьев Мамоничей и братьев Зарецких (Ивана – подскарбия Великого княжества Литовского и Зенона – бурмистра Виленского) переезжает в Вильно. Здесь он строит бумажную фабрику и печатает «Евангелие напрестольное», а затем «Часовник» и «Псалтырь», в послесловии к которому ратует за просвещение против невежества.

Где-то после 1580 года Петр Мстиславец умер. Сегодня о нем мы знаем только по его делам: продолжил печатное дело на Беларуси, вместе с И. Федоровым был основателем книгопечатания на Московской Руси, а также и в Украине, поскольку их шрифтами пользовались украинские Дерманская, Острожская и другие типографии.

Ко Дню белорусской письменности в 2001 году на пересечении улиц Ворошиловской и Советской Мстиславля был открыт памятник выдающемуся просветителю и книгопечатнику Петру Мстиславцу (скульпт. – А. Матвененок). На нем Петр изображен уже в зрелом возрасте, стоящий с развернутой книгой в руке. В бронзовой трехметровой фигуре первопечатника скульптору удалось показать главное – красоту мудрости просветителя, его веру в величие печатного слова и силу знаний.

Второй памятник нашему знаменитому земляку установленный в 1986 году, удобно расположился между зданиями бывших мужской гимназии и Иезуитского костела. Здесь книгопечатник представлен в монашеской одежде еще в юношеском возрасте, видимо, перед уходом в Москву. Сидящий на груде камней, он показывает рукой в сторону России.

Использован материл книги "Зямля Могилевская" = The Mogilev Land / авт. текста Н. С. Борисенко; под З-53 общ. ред. В. А. Малашко. – Могилев: Могил. обл. укруп. тип. им. Спиридона Соболя, 2012. – 320 с. : ил.

Иван Федоров по праву считается основателем русской книгопечати. Однако не многие знают о том, что у него был верный помощник Петр Мстиславец. Более того, именно благодаря его усилиям великий мастер смог завершить свою работу над новой типографией.

Поэтому будет справедливо поговорить о том, кем же был Петр Мстиславец? Каких успехов он сумел достичь? И какие исторические сведения сохранились о нем?

Рождение великого гения

Трудно сказать, к какому сословию принадлежал Петр Мстиславец. Биография этого человека из-за ряда обстоятельств плохо сохранилась. Достоверно известно лишь то, что он родился в начале XVI века в окрестностях Мстислава. Сегодня этот город находится на территории Беларуси, а в былые времена это было

Если верить летописям, учителем юного Петра стал сам Это был известный ученый и философ, ставший автором многих научных трудов. Даже сегодня многие белорусы вспоминают его как великого гения, значительно опередившего свое время. Именно мастер научил своего ученика искусству печати, что навсегда изменило его судьбу.

Неожиданная встреча

Историки до сих пор не могут сойтись во мнении, почему Петр Мстиславец отправился жить в Москву. Но именно здесь он познакомился с Иваном Федоровым - известным московским дьяконом и книгописцем. На тот момент у Федорова уже был свой Печатный дом, но он нуждался в срочной модернизации.

Петр согласился помочь новому знакомому, так как эта работа была ему по нраву. Поэтому в начале 1563 года они начали разрабатывать новый механизм печати. Этот процесс растянулся на целый год, но при этом он полностью окупил все затраченные усилия.

Первая Московская типография

Первой их работой стала православная книга «Апостол», вышедшая в свет 1 марта 1564 года. Это была копия известного духовного издания, использовавшегося в те времена для обучения священнослужителей. Подобный выбор был вполне очевиден, так как Петр Мстиславец и Иван Федоров были воистину верующими людьми.

В 1565 году мастера выпускают еще одну православную книгу под названием «Часовник». Их издание быстро разлеталось по округам, что сильно разгневало местных переписчиков книг. Новая типография угрожала их «бизнесу», и они решили избавиться от горе-писателей.

Уход из Москвы и основание собственной типографии

Подкупленная власть обвинила Федорова и Мстиславеца в ереси и мистицизме, из-за чего им пришлось покинуть родной город. Благо изобретателей с радостью принял литовский гетман Г.А. Хадкевич. Здесь мастера построили новую типографию и даже напечатали одну совместную книгу под названием «Учительное евангелие» (год выхода - 1569).

Увы, история умалчивает, почему разошлись пути старых друзей. Однако достоверно известно то, что Петр Мстиславец сам покинул типографию в Заблудово и переехал жить в Вильно. Следует заметить, что Петр не терял зря времени и вскоре открыл собственную мастерскую. Помогли ему в этом братья Иван и Зиновия Зарецкие, а также купцы Кузьма и Лука Мамоничи.

Совместными усилиями они выпускают три книги: «Евангелие» (1575), «Псалтырь» (1576) и «Часовник» (приблизительно 1576). Книги были написаны новым шрифтом, разработанным самим Петром Мстиславецом. К слову, в будущем его творение станет образцом для многих евангелистких шрифтов и прославит его среди духовенства.

Конец истории

Как ни печально, но дружба нового союза не продержалась достаточно долго. В марте 1576 года состоялся суд, на котором было рассмотрено право на владение типографией. Решением судьи братья Мамоничи забрали себе все напечатанные книги, а Петру Мстиславцу осталось оборудование и право на шрифты. После этого инцидента следы великого мастера теряются в истории.

И тем не менее даже сегодня есть те, кто помнит, кем был Петр Мстиславец. Фото его книг часто появляются на заглавиях сайта так как именно в ней хранится несколько экземпляров его работ. И благодаря им слава книжного мастера сияет так же ярко, как и в былые времена, даруя вдохновение молодым изобретателям.

Петр Тимофеев Мстиславец

Мстиславец Петр Тимофеевич - белорусский типограф, соратник русского печатника Ивана Федорова . В 1564 году вместе с ними напечатал в Москве первую русскую печатную книгу "Апостол", а в 1565 году - второе издание "Часовника". После вынужденного отъезда из Москвы ими была организована новая типография в литовском городе Заблудове, в имении гетмана Г.А. Ходкевича, где в 1568-1569 годы было напечатано "Учительное евангелие". В 1569 году Мстиславец уехал в Вильно и основал там типографию на средства купцов мамоничей. В 1574-1575 годы им здесь было напечатано "Четвероевангелие". В 1576 году закончил печатание "Псалтыри". В том же году порвал отношения с Мамоничами, перебрался на Волынь, в имение князей Острожских.

Петр Тимофеев Мстиславец (? - не раньше 1579), первопечатник, вероятный автор послесловий к нескольким печатным изданиям.

Прозвище «Мстиславец» указывает на происхождение Петра Мстиславца из белорусского города Мстиславля (на территории Великого княжества Литовского). В 1564-65 вместе с И. Федоровым издатель первых точно датированных книг московской печати - Апостола-тетр (1564) и двух Часословов (1565); «Сказания» (1630-40). Покинув Москву, Иван Федоров и Петр Мстиславец в 1568 обосновались в Заблудове, имении покровителя Православия гетмана Литовского Г. А. Ходкевича, где и напечатали Учительное Евангелие (1569). Предположительно в 1569 Петр Мстиславец расстается с Иваном Федоровым, перебирается в Вильну. На средства купцов - православных Мамоничей он оборудовал типографию (1574) и напечатал в Вильно по крайней мере 3 книги. Возможно, упоминается в «листе» кн. А. М. Курбского к Кузьме Мамоничу («пан Петр»). В 1576-77 между хозяевами типографии и «друкарем» происходит разрыв. Последний раз имя Петра Мстиславца фигурирует в одном из документов, который относится к его бесконечной тяжбе с Мамоничами (1579).

Виленские книги Петра Мстиславца: Евангелие (1575), Псалтырь (1576), Часовник (между 1574 и 1576). Евангелие и Псалтырь снабжены послесловиями, с литературной точки зрения не изученными, но обнаруживающими знакомство Петра Мстиславца с «Диалектикою» Иоанна Дамаскина, сочинениями Артемия Троицкого. Роль Петра Мстиславца в написании послесловий к книгам, напечатанным им совместно с Иваном Федоровым, неизвестна.

Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа - http://www.rusinst.ru

Литература:

Русакова Е. «Клеврет» первопечатника // Трехсотлетие первого друкаря на Руси Ивана Федорова. 1583-1883. СПб., 1883; Зернова А. С. Типография Мамоничей в Вильне. XVII век // Книга. М., 1959. Сб. 1; Она же. Первопечатник Петр Тимофеев Мстиславец // Там же. М., 1964. Сб. 9; Она же. У истоков русского книгопечатания. М., 1959; Немировский Е. Л. Возникновение книгопечатания в Москве. М., 1964; Он же. Иван Федоров в Белоруссии. М., 1979; Он же. Новый документ о Петре Тимофееве Мстиславце // Федоровские чтения. 1982. М., 1987; Ялугин Э. В. Иван Федоров и Петр Мстиславец // Иван Федоров и восточнославянское книгопечатание. Минск, 1984; Гаврюшин Н. К. Русские первопечатники - читатели «Диалектики» Иоанна Дамаскина // Федоровские чтения. 1983. М., 1987.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png